Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
te llamo a las ocho.
Я позвоню тебе в восемь.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perdona si te llamo amor
désolé si je l'appelle amour
Letzte Aktualisierung: 2014-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
como te llamas
come si chiama
Letzte Aktualisierung: 2011-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿cómo te llamas?
Как тебя зовут?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hola, ¿cómo te llamas?
Привет, как тебя зовут?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
–¿no te ha molestado que te llame?
-- Ты не сердишься, что я вызвала тебя?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"sí, claro, ¿cómo te llamas?".
Кто Вы на самом деле?».
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a causa de mi siervo jacob, y de israel mi escogido, yo te llamo por tu nombre. te doy un título de honor, aunque tú no me conoces
Ради Иакова, раба Моего, и Израиля, избранного Моего, Я назвал тебя по имени, почтил тебя, хотя ты не знал Меня.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
este fue el primer día en que te llamé con tu nombre sirio.
Это был первый день, кгда я позвал тебя по твоему сирийскому имени.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"te llamas rodrigo", le dijo el médico al paciente.
"Тебя зовут Родриго", - сказал врач пациенту.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
luego te preguntan "disculpa, ¿cómo te llamas?".
Они спрашивают: «Извините, вы кто?»
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
así podrás ver de una ojeada a quién llamaste, quién te llamó y con quién intercambiaste mensajes.
Таким образом, ты можешь проверить, кому ты звонил, кто звонил тебе и кому ты отправил сообщение.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si alguien te llama, escucharás el timbre del teléfono y en tu pantalla aparecerá una ventana flotante de llamada.
Если тебе кто-то позвонит, ты услышишь телефонный звонок, и на экране появится плавающее окно звонка.
Letzte Aktualisierung: 2012-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es un modo estupendo de hallar el vínculo a aquel sitio web tan interesante que un amigo te envió hace mucho tiempo o de devolver la llamada a alguien que te llamó a ti.
Это прекрасный способ найти старую ссылку на веб-сайт, давно отправленную тебе другом, или перезвонить тому, кто звонил тебе.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tú plasmas lo que te llama la atención, pero a través de tu acción haces posible la comunicación, incluso aunque no hables un idioma.
Ты рисуешь то, что привлекло твое внимание, но своими действиями ты делаешь возможным общение, даже если не владеешь языком.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
por ejemplo, si alguien te llama y dice ser un colega que con urgencia necesita información, asegúrate de hacerle alguna pregunta relacionada con el trabajo cuya respuesta solo tus colegas sepan, y no te pongas nervioso.
Например, если тебе кто-то позвонил и представился твоим коллегой, которому срочно нужна какая-либо информация, сохраняй хладнокровие и обязательно задай ему несколько вопросов, ответы на которые известны только твоим коллегам.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: