Sie suchten nach: mantenemos (Spanisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Swedish

Info

Spanish

mantenemos

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Schwedisch

Info

Spanisch

europa será fuerte solo si nos mantenemos unidos.

Schwedisch

europa är starkt endast om vi står enade.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con todo, mantenemos algunos reparos ante esta pro puesta.

Schwedisch

tyvärr gör inte betänkandet det.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

mantenemos la fecha tope para salir el próximo viernes 18.

Schwedisch

vi ska hålla oss till avresedatumet fredagen den 18:e.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

nosotros mantenemos nuestras reservas acerca de los acuerdos presupuestarios.

Schwedisch

ni har enligt oss slutit ett dåligt avtal i fråga om europas budget.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

como no es posible, mantenemos como prioritaria la moción de censura.

Schwedisch

eftersom detta inte är möjligt vid­makthåller vi att förslaget om "misstroendevotum har prioritet. \

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

"nosotros nos mantenemos firmes en nuestros principios", concluyó.

Schwedisch

men jag hade hoppat på ett bättre grepp om de stora uppgifter som väntar och hur vi skall tackla globaliseringen och utmaningen att utveckla en supranationell demokrati med mer insyn.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

esto se refleja también en cierto modo en el modo con que mantenemos este debate.

Schwedisch

detta återspeglas i viss mån i vårt sätt att bedriva debatten ­ den hålls vid ett tillfälle då många av ledamöterna är förhindrade att delta på grund av andra uppdrag.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y mantenemos una fuerte discrepancia sobre el sentido del pacto de estabilidad y crecimiento.

Schwedisch

det är det nederländska ordförandeskapets tur att ta över och se till att toppmötet i amsterdam blir, i fråga om institutionerna, en motsvarighet till vad toppmötet i dublin var i fråga om valutan.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con el presente informe desde luego la mantenemos y por esto deberíamos apoyarlo el jueves.

Schwedisch

det är vi i varje fall med detta betänkande, och därför bör vi också stödja det på torsdag.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, mantenemos muy buenas relaciones de trabajo con numerosos sindicatos de los estados miembros.

Schwedisch

dessutom upprätthåller vi mycket goda arbetsrelationer till ett antal fackföreningar i medlemsstaterna.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cómo lograr esto constituye el tema de los debates estratégicos que actualmen te mantenemos con el consejo de administración.

Schwedisch

utlåning utanför eu utlåning ¡nom eu trollen och förvaltningen av tillgångar

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con esos países mantenemos nosotros, la unión europea, relaciones polí­ticas y económicas sin demasiada dificultad.

Schwedisch

med länderna upprätthåller vi, europeiska unionen, utan allt för stor möda, politiska och ekonomiska förbindelser.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a fuerza de burlarnos de ellas mantenemos con seguridad el desafecto creciente de los ciudadanos con respecto a las instituciones europeas.

Schwedisch

ge nom att driva med dem underblåser vi ofelbart medborgarnas växande avoghet gentemot de europeiska institutionerna. nerna.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

impacientes por recibir a nuestros colegas de losnuevos estados miembros y consolidar así la estrecha cooperación que mantenemos desde hace yavarios años.

Schwedisch

innehållet i eesk infofår återges under förutsättning att källananges (och att en kopia sänds till redaktören).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a la vez que mantenemos la presión sobre los gobiernos, deberíamos paralelamente abrir negociaciones con todos los estados candidatos a excepción de eslováquia.

Schwedisch

föredraganden i budgetutskottet, colom i naval, har under punkt 37 i motiveringen till sitt betänkande anfört en - som han säger - sista anmärkning avseende förvaltningsutgifterna.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cada estado miembro siempre puede instaurar un valor límite más estricto si tiene necesidad de ello, entiéndase, si mantenemos la base jurídica.

Schwedisch

med detta tillstånd skall det ju garanteras att läkemedlet håller hög kvalitet och att det är säkert och verksamt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ahora mantenemos consultas sobre una gran variedad de temas de mutuo interés y también conseguimos ponemos de acuerdo sobre muchos aspectos o al menos podemos desarrollar un intercambio real de experiencias.

Schwedisch

sedan dess har det blivit så att vi diskuterar många olika frågor av ömsesidigt intresse och därmed också uppnått konsensus på många punkter eller åtminstone kunnat utövat ett effektivt utbyte av erfarenheter.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

constato con agrado que las relaciones entre la unión europea y el yemen son excelentes, y que los contactos que mantenemos en el ámbito parlamentario han demos trado nuestra voluntad común de cooperar.

Schwedisch

det primära ansvaret för eu:s institutioner och alla medlemsstaters regeringar är att skydda konsumenternas intressen, och genom att göra det åter vinna förtroendet för nötkött som en kvalitetsprodukt på livsmedelsmarknaden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a largo plazo necesitamos más bien un diálogo transatlántico constructivo, pues sola mente si mantenemos el libre comercio de mercancías y respetamos por doquier las reglas de la libre competencia podremos asegurar un panorama global estable.

Schwedisch

på lång sikt behöver vi desto mer en kon struktiv transatlantisk dialog, för det är bara om vi upprätthåller den fria varuhandeln och beaktar reglerna för den rättvisa konkurrensen på båda sidor som vi kommer att kunna säkerställa en stabil global omgivning.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no porque queramos discriminar a los homosexuales, sino porque queremos atenernos a nuestra materia jurídica y no mantener una actitud distinta de la que mantenemos en austria, teniendo en cuenta que éste también es un asunto subsidiario.

Schwedisch

medan vi diskuterar här i europaparlamentet, anklagas författarna till denna resolution av kristdemokraterna i Östenike offentligt för att kacka i eget bo. oaktat detta förtal tror vi att de mänskliga rättigheterna är en tydiga.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,188,039 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK