Google fragen

Sie suchten nach: profetizar (Spanisch - Serbisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Serbisch

Info

Spanisch

Saúl cesó de profetizar y llegó al lugar alto

Serbisch

I prestavši prorokovati dodje na goru.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Así que, hermanos míos, anhelad profetizar; y no impidáis hablar en lenguas

Serbisch

Zato, braæo moja, starajte se da prorokujete, i ne zabranjujte govoriti jezicima.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Porque todos podéis profetizar uno por uno, para que todos aprendan y todos sean exhortados

Serbisch

Jer možete prorokovati svi, jedan po jedan, da se svi uèe i svi da se teše.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Y me dijeron: "Te es necesario profetizar otra vez a muchos pueblos y naciones y lenguas y reyes.

Serbisch

I reèe mi: Valja ti opet prorokovati narodima i plemenima i jezicima i carevima mnogima.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

Jeremías regresó del Tófet, a donde Jehovah le había enviado para profetizar. Luego se puso de pie en el atrio de la casa de Jehovah y dijo a todo el pueblo

Serbisch

Potom se vrati Jeremija iz Tofeta kuda ga beše poslao Gospod da prorokuje, i stade u tremu doma Gospodnjeg, i reèe svemu narodu:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Entonces Jeremías habló a todos los magistrados y a todo el pueblo, diciendo: --Jehovah me ha enviado para profetizar contra este templo y contra esta ciudad todas las palabras que habéis oído

Serbisch

Tada progovori Jeremija svim knezovima i svemu narodu govoreæi: Gospod me posla da prorokujem protiv ovog doma i protiv ovog grada sve što èuste.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"Jehovah te ha hecho sacerdote en lugar del sacerdote Joyada, para que en la casa de Jehovah te encargues de todo hombre loco que se ponga a profetizar, y lo metas en el cepo y en el collar de hierro

Serbisch

Gospod te postavi sveštenikom na mesto Jodaja sveštenika, da pazite u domu Gospodnjem na svakog èoveka bezumnog i koji se gradi prorok, da ih meæeš u tamnicu i u klade.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

"Tú profetizarás contra ellos todas estas palabras y les dirás: 'Jehovah ruge desde lo alto, y da su voz desde su santa habitación. Ruge enfurecido contra su morada; y un grito como el de los que pisan la uva, responderá a todos los habitantes de la tierra

Serbisch

Ti dakle prorokuj im sve ove reèi i reci im: Gospod æe s visine riknuti, i iz stana svetinje svoje pustiæe glas svoj, silno æe riknuti iz stana svog, kao oni što gaze groždje podignuæe viku na sve stanovnike zemaljske.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

Sucederá que cuando alguno vuelva a profetizar, su padre y su madre que lo engendraron le dirán: '¡No vivirás, porque has hablado mentira delante de Jehovah!' Y cuando profetice, su padre y su madre que lo engendraron lo traspasarán con lanza

Serbisch

I ako ko još usprorokuje, reæi æe mu otac njegov i mati njegova, koji ga rodiše: Neæeš biti živ, jer si govorio laž u ime Gospodnje. I otac æe ga njegov i mati njegova, koji ga rodiše, probosti, što prorokova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Si ruge el león, ¿quién no temerá? Si habla el Señor Jehovah, ¿quién no profetizará

Serbisch

Kad lav rikne, ko se neæe bojati? Kad Gospod reèe, ko neæe prorokovati?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Luego afirmarás tu rostro hacia el asedio de Jerusalén, y con tu brazo descubierto profetizarás contra ella

Serbisch

I okreni lice svoje prema opkoljenom Jerusalimu zagalivši mišicu svoju, i prorokuj protiv njega.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Él también se despojó de su ropa y se puso a profetizar de la misma manera delante de Samuel. Todo aquel día y toda aquella noche estuvo echado desnudo. Por esto se suele decir: "¿También está Saúl entre los profetas?

Serbisch

Pa skide i on haljine svoje sa sebe, i prorokova i on pred Samuilom, i padnuvši ležaše go ceo onaj dan i svu noæ. Stoga se govori: Eda li je i Saul medju prorocima?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

Pero en el campamento habían quedado dos hombres: uno se llamaba Eldad, y el otro Medad. Sobre ellos también se posó el Espíritu. Ellos estaban entre los que habían sido inscritos pero que no habían ido al tabernáculo, y comenzaron a profetizar en el campamento

Serbisch

A dva èoveka ostaše u logoru, jednom beše ime Eldad, a drugom Modad, na koje dodje duh, jer i oni behu zapisani, ali ne dodjoše k šatoru, i stadoše prorokovati u logoru.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Entonces el Espíritu de Jehovah descenderá sobre ti con poder, y profetizarás con ellos; y serás cambiado en otro hombre

Serbisch

I siæi æe na te duh Gospodnji, te æeš prorokovati s njima, i postaæeš drugi èovek.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK