Sie suchten nach: implícitamente (Spanisch - Slowenisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Slovenian

Info

Spanish

implícitamente

Slovenian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Slowenisch

Info

Spanisch

), aunque estaba implícitamente

Slowenisch

• prevozna sredstva in

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el alquiler anual refleja implícitamente el tiempo medio de ocupación.

Slowenisch

letna najemnina implicitno odraža povprečni čas zasedenosti.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

más bien, esta definición se basa implícitamente en la definición de instalación de incineración.

Slowenisch

nasprotno, ta opredelitev implicitno razvija opredelitev sežigalnice.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

facilita una “clave” para asociar implícitamente distintas representaciones del objeto.

Slowenisch

zagotavlja ‚ključ‘ za implicitno povezovanje različnih ponazoritev objekta.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en esa directiva el pe ejerció implícitamente una capacidad de iniciativa legislativa que los tratados reservan a la comisión.

Slowenisch

s tem je evropski parlament pri tej direktivi izvajal možnost zakonodajne pobude, ki je v pogodbah namenjena izključno komisiji.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las normas y los documentos sobre normalización en preparación a los que se remiten implícitamente los principios son los siguientes:

Slowenisch

načela se implicitno sklicujejo na naslednje standarde in dokumente o standardih, ki so v pripravi:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los recursos basados en la renta nacional bruta garantizan implícitamente que el presupuesto general de la unión está siempre equilibrado ex ante.

Slowenisch

z uporabo sredstev iz naslova bnd se zagotovi, da je splošni proračun evropske unije vedno uravnotežen vnaprej.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Spanisch

hablar por el móvil durante la conducción aumenta enormemente el riesgo de accidente y está explícita o implícitamente prohibido en todos los países de la ue.

Slowenisch

uporaba mobilnega telefona med vožnjo pomeni mnogo večjo nevarnost nesreče in je v vseh državah eu prepovedana, bodisi izrecno bodisi posredno.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

( iii) el proveedor de servicios de pago ha aceptado explícita o implícitamente la obligación de ejecutar la operación de pago ordenada.

Slowenisch

( iii) ponudnik plačilnih storitev je izrecno ali implicitno sprejel obveznost izvršiti naročeno plačilno transakcijo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

los estados miembros podrán presumir que el solicitante ha retirado o abandonado implícitamente su solicitud de protección internacional, en particular cuando se compruebe:

Slowenisch

države članice lahko domnevajo, da je prosilec implicitno umaknil prošnjo za mednarodno zaščito ali od nje odstopil, zlasti kadar se ugotovi:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por ejemplo, al comprar y vender bonos, los participantes en el mercado financiero expresan implícitamente sus expectativas sobre la evolución de los tipos de interés y de los precios.

Slowenisch

tako na primer udeleženci na finančnem trgu z nakupom in prodajo obveznic prikrito izražajo pričakovanja glede prihodnjih gibanj obrestnih mer in cen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

por otra parte, en lo que respecta a la motivación del escrito controvertido, athinaïki techniki considera que la comisión adoptó implícitamente una decisión motivada sobre la calificación de las supuestas ayudas de estado.

Slowenisch

glede obrazloženosti spornega dopisa athinaïki techniki meni, da je komisija z molkom sprejela obrazloženo odločbo o opredelitvi domnevnih državnih pomoči. ta obrazložitev naj bi izhajala iz konteksta, v katerem je bil sestavljen sporni dopis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

del mismo modo, los sistemas de incentivos o sanciones de la empresa no deben fomentar el uso indebido del sistema, animando implícitamente a ahorrar tiempo mediante un uso inadecuado de los sistemas durante la conducción.

Slowenisch

tudi nagrade (spodbude) podjetja ali sistemi kaznovanja ne smejo spodbujati zlorabe sistema z implicitnim spodbujanjem prihranka časa z neustrezno uporabo sistema med vožnjo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

11 más aún, el tribunal de primera instancia desestimó implícitamente la tesis de las recurrentes, ya que examinó la posible incidencia de una decisión del osd únicamente en relación con la aplicabilidad de las dos excepciones tradicionales a la falta de efecto directo de las normas de la omc. 12

Slowenisch

11 sodi�če prve stopnje je implicitno zavrnilo trditev tožečih strank, saj je presodilo morebitni vpliv sklepa ors le glede veljavnosti dveh tradicionalnih izjem od neobstoja neposrednega učinka pravil sto. 12

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

italia ha mantenido que el artículo 2, párrafo 25, de la ley 350/2003, ofrecía implícitamente a todas las sociedades que hubieren intervenido en reorganizaciones societarias la posibilidad de reajustar el valor de sus activos.

Slowenisch

italijanski organi so predvsem menili, da naj bi bilo s členom 2(25) zakona 350/2003 vsem družbam, ki so sodelovale v prestrukturiranjih družb, implicitno dovoljeno, da imajo koristi od možnosti prerazporeditve vrednosti svojih sredstev.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

alega así que las ayudas generales no están sometidas a una obligación de información en virtud del artículo 67 ca, apartado 1, cuando no pueden repercutir sensiblemente en las condiciones de competencia de las industrias del carbón o del acero, circunstancia que la comisión ha confirmado implícitamente al autorizar en reiteradas ocasiones las medidas previstas por la zrfg.

Slowenisch

trdi, da splo�ne pomoči niso podrejene obveznosti priglasitve v skladu s členom 67(1) pj, če ne morejo izvajati občutnega vpliva na pogoje konkurence v premogovni in jeklarski industriji, kar je komisija implicitno potrdila tako, da je večkrat odobrila ukrepe, ki jih predvideva zrfg.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

« entidad calificada »: una persona jurídica cuya solvencia se califica, explícita o implícitamente, a través de la calificación crediticia, con independencia de que haya solicitado o no dicha calificación y de que haya facilitado información para la misma;

Slowenisch

„ocenjevani subjekt » pomeni pravno osebo, katere kreditna sposobnost je eksplicitno ali implicitno ocenjena v bonitetni oceni, ne glede na to, ali je ta pravna oseba za to bonitetno oceno zaprosila oziroma ali je zanjo priskrbela informacije;

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,464,271 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK