Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Él era en el principio con dios
ܗܢܐ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܒܪܫܝܬ ܠܘܬ ܐܠܗܐ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
porque ninguna cosa será imposible para dios
ܡܛܠ ܕܠܐ ܥܛܠ ܠܐܠܗܐ ܡܕܡ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no hay temor de dios delante de sus ojos
ܘܕܚܠܬܗ ܕܐܠܗܐ ܠܝܬ ܩܕܡ ܥܝܢܝܗܘܢ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y vosotros de cristo, y cristo de dios
ܘܐܢܬܘܢ ܕܡܫܝܚܐ ܘܡܫܝܚܐ ܕܐܠܗܐ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero la palabra de dios crecía y se multiplicaba
ܘܤܒܪܬܐ ܕܐܠܗܐ ܡܬܟܪܙܐ ܗܘܬ ܘܪܒܝܐ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a fin de que nadie se jacte delante de dios
ܕܠܐ ܢܫܬܒܗܪ ܟܠ ܒܤܪ ܩܕܡܘܗܝ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doy gracias a mi dios cada vez que me acuerdo de vosotros
ܡܘܕܐ ܐܢܐ ܠܐܠܗܝ ܥܠ ܥܘܗܕܢܟܘܢ ܐܡܝܢܐ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el que no ama no ha conocido a dios, porque dios es amor
ܡܛܠ ܕܐܠܗܐ ܚܘܒܐ ܗܘ ܘܟܠ ܕܠܐ ܡܚܒ ܠܐ ܝܕܥ ܠܐܠܗܐ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dios hacía milagros extraordinarios por medio de las manos de pablo
ܘܚܝܠܐ ܪܘܪܒܐ ܥܒܕ ܗܘܐ ܐܠܗܐ ܒܐܝܕܗ ܕܦܘܠܘܤ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a causa de estas cosas viene la ira de dios sobre los rebeldes
ܡܛܠ ܗܠܝܢ ܓܝܪ ܐܬܐ ܪܘܓܙܗ ܕܐܠܗܐ ܥܠ ܒܢܝܗ ܕܠܐ ܡܬܛܦܝܤܢܘܬܐ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"bienaventurados los de limpio corazón, porque ellos verán a dios
ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܕܟܝܢ ܒܠܒܗܘܢ ܕܗܢܘܢ ܢܚܙܘܢ ܠܐܠܗܐ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
al único sabio dios, sea la gloria mediante jesucristo, para siempre. amén
ܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܥܡ ܟܠܟܘܢ ܐܡܝܢ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"bienaventurados los que hacen la paz, porque ellos serán llamados hijos de dios
ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܥܒܕܝ ܫܠܡܐ ܕܒܢܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܢܬܩܪܘܢ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
damos gracias a dios, el padre de nuestro señor jesucristo, orando siempre por vosotros
ܡܘܕܝܢܢ ܠܐܠܗܐ ܐܒܘܗܝ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܟܠܙܒܢ ܘܡܨܠܝܢܢ ܥܠܝܟܘܢ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
honrad a todos; amad a los hermanos; temed a dios; honrad al rey
ܠܟܠܢܫ ܝܩܪܘ ܠܐܚܝܟܘܢ ܐܚܒܘ ܘܡܢ ܐܠܗܐ ܕܚܠܘ ܘܠܡܠܟܐ ܝܩܪܘ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y el pueblo aclamaba diciendo: "¡voz de un dios, y no de un hombre!
ܥܡܐ ܕܝܢ ܟܠܗ ܩܥܐ ܗܘܐ ܘܐܡܪ ܗܠܝܢ ܒܢܬ ܩܠܐ ܕܐܠܗܐ ܐܢܝܢ ܘܠܐ ܗܘܝ ܕܒܢܝܢܫܐ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
--¿por qué habla éste así? ¡blasfema! ¿quién puede perdonar pecados, sino uno solo, dios
ܕܡܢܐ ܗܢܐ ܡܡܠܠ ܓܘܕܦܐ ܡܢܘ ܡܫܟܚ ܠܡܫܒܩ ܚܛܗܐ ܐܠܐ ܐܢ ܚܕ ܐܠܗܐ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: