Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bilha, ezem, tolad
a v bála, v esem a v tolad,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y bilha concibió y le dio a luz un hijo a jacob
tedy počavši bála, porodila jákobovi syna.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los hijos de bilha, sierva de raquel: dan y neftalí
a synové bály, děvky ráchel: dan a neftalím.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le dio a bilha su sierva por mujer, y jacob se unió a ella
i dala mu bálu děvku svou za ženu; a všel k ní jákob.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(labán dio su sierva bilha a su hija raquel, como sierva.
dal také lában ráchel, dceři své, bálu, děvku svou za služebnici.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
concibió otra vez bilha, sierva de raquel, y dio a luz un segundo hijo a jacob
opět počavši bála, děvka ráchel, porodila syna druhého jákobovi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los hijos de neftalí fueron: yajzeel, guni, jezer y salum, hijos de bilha
synové neftalímovi: jasiel, guni, jezer a sallum, synové bály.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Éstos fueron los hijos de bilha, la que labán dio a su hija raquel, y dio a luz estos hijos a jacob: siete personas en total
ti jsou synové bály, kterouž lában dal ráchel dceři své, a ty porodila jákobovi; všech duší sedm.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ella le dijo: --he aquí mi sierva bilha. Únete a ella, y que dé a luz sobre mis rodillas, para que así yo también tenga hijos por medio de ella
Řekla ona: hle, děvka má bála; vejdi k ní, aby rodila na kolena má, a budu míti já také syny z ní.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y sucedió mientras habitaba israel en aquella tierra, que rubén fue y se acostó con bilha, concubina de su padre. y lo llegó a saber israel. ahora bien, los hijos de israel fueron doce
stalo se pak také, když bydlil izrael v té krajině, že ruben šel, a spal s bálou, ženinou otce svého; o čemž uslyšel izrael. bylo pak synů jákobových dvanácte.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los vcprd blancos que tengan derecho a las denominaciones de origen controladas: alsace, alsace grand cru seguido de la mención “vendanges tardives” o “sélection de grains nobles”, anjou-coteaux de la loire, chaume-premier cru des coteaux du layon, coteaux du layon seguido del nombre de la localidad de origen, coteaux du layon seguido del nombre de “chaume”, “coteaux de saumur”, “pacherenc du vic bilh” y “saussignac”;»;
bílá jakostní vína s.o., pro něž je povoleno zapsané označení původu : alsace, alsace grand cru s označením ‚vendanges tardives‘ nebo ‚sélection de grains nobles‘, anjou-coteaux de la loire, chaume-premier cru des coteaux du layon, coteaux du layon s označením názvu oblasti původu, coteaux du layon s označením ‚chlume‘, coteaux de saumur, pacherenc du vic bilh a saussignac,“;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: