Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bilha, ezem, tolad
a v bála, v esem a v tolad,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y bilha concibió y le dio a luz un hijo a jacob
tedy počavši bála, porodila jákobovi syna.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los hijos de bilha, sierva de raquel: dan y neftalí
a synové bály, děvky ráchel: dan a neftalím.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le dio a bilha su sierva por mujer, y jacob se unió a ella
i dala mu bálu děvku svou za ženu; a všel k ní jákob.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(labán dio su sierva bilha a su hija raquel, como sierva.
dal také lában ráchel, dceři své, bálu, děvku svou za služebnici.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
concibió otra vez bilha, sierva de raquel, y dio a luz un segundo hijo a jacob
opět počavši bála, děvka ráchel, porodila syna druhého jákobovi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los hijos de neftalí fueron: yajzeel, guni, jezer y salum, hijos de bilha
synové neftalímovi: jasiel, guni, jezer a sallum, synové bály.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Éstos fueron los hijos de bilha, la que labán dio a su hija raquel, y dio a luz estos hijos a jacob: siete personas en total
ti jsou synové bály, kterouž lában dal ráchel dceři své, a ty porodila jákobovi; všech duší sedm.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ella le dijo: --he aquí mi sierva bilha. Únete a ella, y que dé a luz sobre mis rodillas, para que así yo también tenga hijos por medio de ella
Řekla ona: hle, děvka má bála; vejdi k ní, aby rodila na kolena má, a budu míti já také syny z ní.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y sucedió mientras habitaba israel en aquella tierra, que rubén fue y se acostó con bilha, concubina de su padre. y lo llegó a saber israel. ahora bien, los hijos de israel fueron doce
stalo se pak také, když bydlil izrael v té krajině, že ruben šel, a spal s bálou, ženinou otce svého; o čemž uslyšel izrael. bylo pak synů jákobových dvanácte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los vcprd blancos que tengan derecho a las denominaciones de origen controladas: alsace, alsace grand cru seguido de la mención “vendanges tardives” o “sélection de grains nobles”, anjou-coteaux de la loire, chaume-premier cru des coteaux du layon, coteaux du layon seguido del nombre de la localidad de origen, coteaux du layon seguido del nombre de “chaume”, “coteaux de saumur”, “pacherenc du vic bilh” y “saussignac”;»;
bílá jakostní vína s.o., pro něž je povoleno zapsané označení původu : alsace, alsace grand cru s označením ‚vendanges tardives‘ nebo ‚sélection de grains nobles‘, anjou-coteaux de la loire, chaume-premier cru des coteaux du layon, coteaux du layon s označením názvu oblasti původu, coteaux du layon s označením ‚chlume‘, coteaux de saumur, pacherenc du vic bilh a saussignac,“;
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: