Sie suchten nach: extramedular (Spanisch - Tschechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Tschechisch

Info

Spanisch

hemopoyesis extramedular

Tschechisch

extramedulární hematopoéza

Letzte Aktualisierung: 2014-12-08
Nutzungshäufigkeit: 16
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

infiltración leucémica extramedular

Tschechisch

extramedulární infiltrace leukémie

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

hematopoyesis extramedular (hallazgo)

Tschechisch

extramedulární hematopoéza

Letzte Aktualisierung: 2014-12-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

plasmocitoma extramedular (trastorno clínico)

Tschechisch

extramedulární plazmacytom

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

plasmocitoma extramedular (concepto no activo)

Tschechisch

extramedulární plazmacytom

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

plasmocitoma, extramedular (no en un hueso)

Tschechisch

extramedulární plazmacytom

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

neoplasia maligna de células plasmáticas, plasmocitoma extramedular

Tschechisch

extramedulární plazmacytom

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

ausencia de blastos circulantes o de datos de enfermedad extramedular

Tschechisch

bez průkazu blastů v oběhu nebo extramedulárního onemocnění

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

neoplasia maligna de células plasmáticas, plasmocitoma extramedular (trastorno)

Tschechisch

extramedulární plazmacytom

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

plasmocitoma, extramedular (no en un hueso) (anomalía morfológica)

Tschechisch

extramedulární plazmacytom

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

estos cambios se asociaron a aumento de la hematopoyesis extramedular esplénica, atrofia del timo y disminución de la hematopoyesis hepática.

Tschechisch

tyto změny byly spojovány se zvýšenou extramedulární hematopoézou ve slezině, atrofií thymu a sníženou jaterní hematopoézou.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

la crisis blástica está definida como blastos ≥ 30% en sangre o médula ósea, o enfermedad extramedular diferente a la hepatosplenomegalia.

Tschechisch

blastická krize je definována počtem blastů v krvi nebo kostní dřeni ≥ 30% nebo extramedulárním postižením jiným než hepatosplenomegalií.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

los datos preclínicos de estudios habituales a toxicidad de dosis repetidas, revelaron efectos farmacológicos esperados que incluyeron incrementos en el recuento de leucocitos, hiperplasia mieloide de medula ósea, hematopoyesis extramedular y aumento del bazo.

Tschechisch

předklinické údaje získané z konvenčních studií zkoumajících toxicitu opakovaného podávání přípravku potvrdily předpokládané farmakologické účinky včetně zvýšení počtu leukocytů, myeloidní hyperplazie v kostní dřeni, extramedulární hematopoezy a zvětšení sleziny.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Spanisch

mismo criterio que para rhc pero ran ≥ 1 x 109/ l y plaquetas ≥ 20 x 109/ l (solo 0102 y 0109) rfc: < 15% de blastos en médula ósea y sangre periférica, < 30% blastos + promielocitos en médula ósea y sangre periférica, < 20% basófilos en sangre periférica, sin enfermedad extramedular aparte del bazo e hígado (solo para 0102 y 0109).

Tschechisch

chr studie 0110 [počet bílých krvinek < 10 x 109/ l, destičky < 450 x 109/ l, myelocyty+metamyelocyty < 5% v krvi, žádné blasty ani promyelocyty v krvi, basofily < 20%, žádné extramedulární postižení] a ve studiích 0102 a 0109 [anc ≥ 1, 5 x 109/ l, destičky ≥ 100 x 109/ l, žádné blasty v krvi, bm blasty < 5% a žádné extramedulární postižení] nel stejná kritéria jako pro chr ale anc ≥ 1 x 109/ l a destičky ≥ 20 x 109/ l (0102 a 0109 pouze) rtc < 15% blastů v bm a pb, < 30% blastů+promyelocytů v bm a pb, < 20% basofilů v pb, žádné jiné extramedulární postižení než ve slezině a játrech (pouze pro 0102 a 0109).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
9,151,708,672 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK