Sie suchten nach: veintiséis (Spanisch - Tschechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Tschechisch

Info

Spanisch

veintiséis

Tschechisch

26

Letzte Aktualisierung: 2015-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

la buprenorfina puedeconseguirse ya en dieciocho de los veintiséis países que

Tschechisch

na rozdíl od léčby s farmakologickou podporou, prokterou v mnoha členských státech existují centralizované

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

la república de hungría el veintiséis de marzo de dos mil tres,

Tschechisch

maďarskou republikou dvacátého šestého března roku dva tisíce tři,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

la república de eslovaquia el veintiséis de diciembre de dos mil tres, y

Tschechisch

slovenskou republikou dvacátého šestého prosince roku dva tisíce tři,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

veintiséis prisioneros fueron ejecutados entre 2010 y 2014 en el país insular del este de asia.

Tschechisch

mezi lety 2010 a 2014 bylo v této východoasijské ostrovní zemi popraveno 26 vězňů.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

2 los ordenadores han bajado una media anual de veintiséis toneladas en comparación con el anterior período de contratación.

Tschechisch

2 průměrně o 26 tun.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

estas prestaciones cubren asimismo el préstamo a domicilio de materiales de cuidados durante un período máximo de veintiséis semanas.

Tschechisch

vzdálenost je omezena na 200 km (v jednom směru). pacient s předběžným povolením od zdravotní pojišťovny žádat o zdravotní péči v některém vzdálenějším zdravotnickém zařízení, kterému se dostává péče placené zdravotní pojišťovnou (jak v nizozemsku, tak v zahraničí), má nárok na náhradu výdajů na převoz na větší vzdálenost.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

ingresos resultantes de los acuerdos multilaterales efda entre la comunidad europea de la energía atómica y sus veintiséis países asociados para la fusión.

Tschechisch

příjmy plynoucí z vícestranných dohod efda mezi evropským společenstvím pro atomovou energii a jejími 26 partnery v oblasti fúzí.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

de los veintinueve países presentesen este informe, veintiséis aplican su política nacional dedrogas de acuerdo con un plan o estrategia nacional odocumento similar.

Tschechisch

jejím cílem je zvýšithodnotu národních strategií. při tom respektuje principysubsidiarity a proporcionality stanovené ve smlouvách.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

2009:en veintiséis de los veintisiete estados miembros se ratifi miembros se ratifica el tratado de lisboa por vía parlamentaria ca el tratado de lisboa por vía parlamentaria

Tschechisch

12. červen 2008: referendu v irsku se nepodařilo zajistit

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

la comisión ha abolido las normas de comercialización de veintiséis tipos de frutas y hortalizas, por lo que a partir de ahora será el sector hortofrutícola quien determine las reglas aplicables.

Tschechisch

tím se prudce snížil počet právních článků, a to asi o tři čtvrtiny.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

para tener derecho a percibir la prestación por maternidad debe haber estado empleada y/o ser trabajadora por cuenta propia durante al menos veintiséis semanas en el período de pruebas de 66 semanas.

Tschechisch

výše příspěvků, které budete dostávat, závisí na vašem platu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

vida de las instituciones y Órganos veintiséis actos de base a la reforma de los procedimientos de comitología, la comisión procedió en 2007 al examen sistemático de todos los actos de base en vigor derivados de la codecisión con el fin de examinar también su adaptación.

Tschechisch

poté, co komise na konci roku 2006 předložila návrhy prioritního přizpůsobení 26 základních aktů reformě jednání ve výborech, přistoupila v roce 2007 k systematickému posouzení všech platných aktů přijímaných postupem spolurozhodování, aby mohla zahájit jejich úpravu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

se podrá reducir a veintiséis días el plazo de recepción de las ofertas previsto en el apartado 3 cuando las entidades adjudicadoras hayan publicado en el diario oficial de las comunidades europeas el anuncio contemplado en el apartado 1 del artículo 15, elaborado de conformidad con el modelo que figura en el anexo iii a.

Tschechisch

lhůta pro obdržení nabídek stanovená v odstavci 3 může být zkrácena na 26 dní, pokud zadavatelé zveřejnili vyhlášení podle čl. 15 odst. 1 vypracované podle vzoru uvedeného v příloze iii a v Úředním věstníku evropských společenství.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

el plazo de recepción de ofertas previsto en el apartado 3 podrá reducirse a veintiséis días si los poderes adjudicadores hubieren publicado el anuncio contemplado en el apartado 1 del artículo 11, según el modelo que figura en el anexo iv a, en el diario oficial de las comunidades europeas.

Tschechisch

lhůta pro obdržení nabídek stanovená v odstavci 3 může být zkrácena na 26 dnů, pokud zadavatelé zveřejnili vyhlášení podle čl. 11 odst.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

4. el plazo de recepción de ofertas previsto en el apartado 3 podrá reducirse a veintiséis días si los poderes adjudicadores hubieren publicado el anuncio contemplado en el apartado 1 del artículo 11, según el modelo que figura en el anexo iv a, en el diario oficial de las comunidades europeas.

Tschechisch

4. lhůta pro obdržení nabídek stanovená v odstavci 3 může být zkrácena na 26 dnů, pokud zadavatelé zveřejnili vyhlášení podle čl. 11 odst. 1 vypracované podle vzoru uvedeného v příloze iv a v Úředním věstníku evropských společenství.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

«4. el plazo de recepción de las ofertas contemplado en el apartado 3 se podrá reducir a veintiséis días cuando las entidades adjudicadoras hayan enviado al diario oficial de las comunidades europeas el anuncio indicativo previsto en el apartado 1 del artículo 15 elaborado de conformidad con el modelo que figura en el anexo iii a (información previa), con una antelación de un mínimo de cincuenta y dos días y un máximo de doce meses respecto de la fecha de envío al diario oficial de las comunidades europeas del anuncio de contrato previsto en el apartado 2 del artículo 15, y siempre que el anuncio indicativo contuviera, además, como mínimo toda la información que se detalla en el modelo de anuncio previsto en el anexo iii c (procedimiento restringido) o, cuando proceda, en el anexo iii d (procedimiento negociado), en la medida en que tal información esté disponible en el momento de la publicación del anuncio.».

Tschechisch

"4. lhůta pro obdržení nabídek stanovená v odstavci 3 může být zkrácena na 26 dní, pokud zadavatelé zaslali předběžné oznámení podle čl. 15 odst. 1, vypracované v souladu se vzorem v příloze iii a (předběžné informace), Úřednímu věstníku evropských společenství nejpozději 52 dní a nejdříve 12 měsíců přede dnem odeslání vyhlášení zakázky podle čl. 15 odst. 2 Úřednímu věstníku evropských společenství, za předpokladu, že předběžné oznámení obsahovalo navíc alespoň informace uvedené ve vzoru vyhlášení v příloze iii c (omezené řízení), nebo popřípadě v příloze iii d (vyjednávací řízení), jež byly k dispozici, když bylo vyhlášení zveřejněno."

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,432,748 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK