Results for veintiséis translation from Spanish to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Czech

Info

Spanish

veintiséis

Czech

26

Last Update: 2015-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

la buprenorfina puedeconseguirse ya en dieciocho de los veintiséis países que

Czech

na rozdíl od léčby s farmakologickou podporou, prokterou v mnoha členských státech existují centralizované

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

la república de hungría el veintiséis de marzo de dos mil tres,

Czech

maďarskou republikou dvacátého šestého března roku dva tisíce tři,

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

la república de eslovaquia el veintiséis de diciembre de dos mil tres, y

Czech

slovenskou republikou dvacátého šestého prosince roku dva tisíce tři,

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

veintiséis prisioneros fueron ejecutados entre 2010 y 2014 en el país insular del este de asia.

Czech

mezi lety 2010 a 2014 bylo v této východoasijské ostrovní zemi popraveno 26 vězňů.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

2 los ordenadores han bajado una media anual de veintiséis toneladas en comparación con el anterior período de contratación.

Czech

2 průměrně o 26 tun.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

estas prestaciones cubren asimismo el préstamo a domicilio de materiales de cuidados durante un período máximo de veintiséis semanas.

Czech

vzdálenost je omezena na 200 km (v jednom směru). pacient s předběžným povolením od zdravotní pojišťovny žádat o zdravotní péči v některém vzdálenějším zdravotnickém zařízení, kterému se dostává péče placené zdravotní pojišťovnou (jak v nizozemsku, tak v zahraničí), má nárok na náhradu výdajů na převoz na větší vzdálenost.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

ingresos resultantes de los acuerdos multilaterales efda entre la comunidad europea de la energía atómica y sus veintiséis países asociados para la fusión.

Czech

příjmy plynoucí z vícestranných dohod efda mezi evropským společenstvím pro atomovou energii a jejími 26 partnery v oblasti fúzí.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

de los veintinueve países presentesen este informe, veintiséis aplican su política nacional dedrogas de acuerdo con un plan o estrategia nacional odocumento similar.

Czech

jejím cílem je zvýšithodnotu národních strategií. při tom respektuje principysubsidiarity a proporcionality stanovené ve smlouvách.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

2009:en veintiséis de los veintisiete estados miembros se ratifi miembros se ratifica el tratado de lisboa por vía parlamentaria ca el tratado de lisboa por vía parlamentaria

Czech

12. červen 2008: referendu v irsku se nepodařilo zajistit

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

la comisión ha abolido las normas de comercialización de veintiséis tipos de frutas y hortalizas, por lo que a partir de ahora será el sector hortofrutícola quien determine las reglas aplicables.

Czech

tím se prudce snížil počet právních článků, a to asi o tři čtvrtiny.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

para tener derecho a percibir la prestación por maternidad debe haber estado empleada y/o ser trabajadora por cuenta propia durante al menos veintiséis semanas en el período de pruebas de 66 semanas.

Czech

výše příspěvků, které budete dostávat, závisí na vašem platu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

vida de las instituciones y Órganos veintiséis actos de base a la reforma de los procedimientos de comitología, la comisión procedió en 2007 al examen sistemático de todos los actos de base en vigor derivados de la codecisión con el fin de examinar también su adaptación.

Czech

poté, co komise na konci roku 2006 předložila návrhy prioritního přizpůsobení 26 základních aktů reformě jednání ve výborech, přistoupila v roce 2007 k systematickému posouzení všech platných aktů přijímaných postupem spolurozhodování, aby mohla zahájit jejich úpravu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

se podrá reducir a veintiséis días el plazo de recepción de las ofertas previsto en el apartado 3 cuando las entidades adjudicadoras hayan publicado en el diario oficial de las comunidades europeas el anuncio contemplado en el apartado 1 del artículo 15, elaborado de conformidad con el modelo que figura en el anexo iii a.

Czech

lhůta pro obdržení nabídek stanovená v odstavci 3 může být zkrácena na 26 dní, pokud zadavatelé zveřejnili vyhlášení podle čl. 15 odst. 1 vypracované podle vzoru uvedeného v příloze iii a v Úředním věstníku evropských společenství.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

el plazo de recepción de ofertas previsto en el apartado 3 podrá reducirse a veintiséis días si los poderes adjudicadores hubieren publicado el anuncio contemplado en el apartado 1 del artículo 11, según el modelo que figura en el anexo iv a, en el diario oficial de las comunidades europeas.

Czech

lhůta pro obdržení nabídek stanovená v odstavci 3 může být zkrácena na 26 dnů, pokud zadavatelé zveřejnili vyhlášení podle čl. 11 odst.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

4. el plazo de recepción de ofertas previsto en el apartado 3 podrá reducirse a veintiséis días si los poderes adjudicadores hubieren publicado el anuncio contemplado en el apartado 1 del artículo 11, según el modelo que figura en el anexo iv a, en el diario oficial de las comunidades europeas.

Czech

4. lhůta pro obdržení nabídek stanovená v odstavci 3 může být zkrácena na 26 dnů, pokud zadavatelé zveřejnili vyhlášení podle čl. 11 odst. 1 vypracované podle vzoru uvedeného v příloze iv a v Úředním věstníku evropských společenství.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

«4. el plazo de recepción de las ofertas contemplado en el apartado 3 se podrá reducir a veintiséis días cuando las entidades adjudicadoras hayan enviado al diario oficial de las comunidades europeas el anuncio indicativo previsto en el apartado 1 del artículo 15 elaborado de conformidad con el modelo que figura en el anexo iii a (información previa), con una antelación de un mínimo de cincuenta y dos días y un máximo de doce meses respecto de la fecha de envío al diario oficial de las comunidades europeas del anuncio de contrato previsto en el apartado 2 del artículo 15, y siempre que el anuncio indicativo contuviera, además, como mínimo toda la información que se detalla en el modelo de anuncio previsto en el anexo iii c (procedimiento restringido) o, cuando proceda, en el anexo iii d (procedimiento negociado), en la medida en que tal información esté disponible en el momento de la publicación del anuncio.».

Czech

"4. lhůta pro obdržení nabídek stanovená v odstavci 3 může být zkrácena na 26 dní, pokud zadavatelé zaslali předběžné oznámení podle čl. 15 odst. 1, vypracované v souladu se vzorem v příloze iii a (předběžné informace), Úřednímu věstníku evropských společenství nejpozději 52 dní a nejdříve 12 měsíců přede dnem odeslání vyhlášení zakázky podle čl. 15 odst. 2 Úřednímu věstníku evropských společenství, za předpokladu, že předběžné oznámení obsahovalo navíc alespoň informace uvedené ve vzoru vyhlášení v příloze iii c (omezené řízení), nebo popřípadě v příloze iii d (vyjednávací řízení), jež byly k dispozici, když bylo vyhlášení zveřejněno."

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,776,448,016 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK