Sie suchten nach: demostrado (Spanisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Turkish

Info

Spanish

demostrado

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Türkisch

Info

Spanisch

la nikon coolpix s6 ha demostrado ser una cámara digital agradable de usar.

Türkisch

nikon coolpix s6 gerçekten keyifli bir kullanışa sahip olduğunu ispatlıyor.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el autofocus también ha demostrado su buen servicio y cumple totalmente las expectativas.

Türkisch

ayrıca otomatik odaklama işlevi oldukça iyi ve beklentileri sonuna kadar karşılıyor.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la competencia ha demostrado que existen muchas más posibilidades de innovación para destacarse en este mercado.

Türkisch

rakipler pazardaki ağırlıklarını çok çeşitli alanlara yayarak genişlemekteler.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en teoría, se trata de un desarrollo extremadamente interesante y que nos ha demostrado su valor en la práctica.

Türkisch

teoride son derece ilginç olan bu gelişmenin pratikteki sonuçlarını da bize lumix g1 fotoğraf makinesi gösteriyor.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pues aunque yo sea pobre en elocuencia, no lo soy en conocimiento, como en todo os lo he demostrado por todos los medios

Türkisch

acemi bir konuşmacı olabilirim, ama bilgiden yana acemi değilim. bunu size her durumda, her bakımdan açıkça gösterdik.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el manejo de la cámara compacta pentax optio t10 es agradable, y ha demostrado que se la puede usar de manera intuitiva.

Türkisch

pentax optio t10 dijital kameranın kullanımı gayet hoş ve sezgisel bir yapı sergiliyor.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con su serie w, pentax ha demostrado tener bajo control la construcción del zoom interno, y esto es así para la optio w10.

Türkisch

pentax, w serisi ürünlerinde dahili zum yapısını oldukça iyi kontrol edebildiğini ispatlamıştı ve aynı durum optio w10 modeli için de geçerli.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hemos tenido que esperarlo mucho tiempo, pero olympus ha demostrado que con la nueva olympus e-3 que podían hacerlo.

Türkisch

uzun bir süre bekledik ama sonunda olympus'un yeni olympus e-3 modeli ile neyi başarabileceğini kanıtladığına tanık olduk.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el acceso a un empleo es uno de los elementos clave para garantizar el éxito de la reinserción en la sociedad y ha demostrado ser de gran valor para pronosticar la posterior evolución de los drogodependientes.

Türkisch

bu eğilim, mevcut ilaçla tedavi seçeneklerinin artırılmasına yol açmış ve birincil bir politika hususu olarak tedavi almaktan ziyade tedavi kalitesi ve sonucuna verilen önemin artmasıyla sonuçlanmıştır.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esta clase de sensor ha demostrado su valor en más de una ocasión, y lo hace de nuevo en la finepix s100fs, y sin duda en combinación con el procesador de imagen rp iii.

Türkisch

bugüne kadar kendini birkaç kez kanıtlamış olan bu sensör türü finepix s100fs ile bunu bir kere daha gerçekleştiriyor.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

dada la aparente disminución del apetito de los electores europeos por el multiculturalismo , individualizar la inmigración como la raíz de la crisis económica global ha demostrado ser provechoso para los partidos de extrema derecha en todo el continente.

Türkisch

avrupa seçmeninin çok kültürlülük konusundaki iştahının ne kadar azaldığı göz önüne alındığında, tüm kıtada aşırı-sağ partilerin küresel ekonomik krizi göçmenlik sorununa bağlamalarının başarısı görülmekte.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la competencia (por ejemplo fujifilm) ha demostrado que puede lograr grandes resultados para reducir el ruido en los ajustes de iso altos con el sensor super ccd.

Türkisch

Örneğin rekabetin diğer isimlerinden fujifilm, super ccd görüntü algılayıcısı ile yüksek iso değerlerinde çok daha iyi sonuçlar elde edilebileceğini kanıtlamış durumda.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en la literatura, las intervenciones que han demostrado ser más eficaces en el tratamiento de los consumidores de drogas estimulantes son los enfoques de comportamiento cognitivo como la prevención de la reincidencia. la eficacia de otros tipos de intervención no se encuentra documentada.

Türkisch

bunun yanı sıra, psikostimülan bağımlılığına yönelik psikososyal müdahalelere dair yeni bir cochrane değerlendirmesinde tutarlı, olumlu davranışsal sonuçların (tedavide kalma, uyuşturucu tüketiminin azalması) sadece bileşen olarak olumsallık yönetimi içeren müdahalelerde gözlendiği sonucuna varılmıştır.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

desafortunadamente, los parlamentarios serios suponen una minoría en el parlamento de kirguistán, y la práctica ha demostrado que sus voces son, a veces, imposibles de oír en el estruendo de las voces de los representantes populares menos dignos.

Türkisch

maalesef, aklı başında milletvekilleri kırgız parlementosunda bir azınlık. yaşananlardan da görüldüğu üzere, bu milletvekillerinin seslerini kendilerinden değersiz bir sürü vekilin kükremeleri arasında duymak neredeyse imkansız.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

su más amplia aplicación durante la transición hacia una economía verde fomentará innovaciones que se aparten de las tecnologías a menudo monopolísticas y convencionales que se ha demostrado que a largo plazo son perjudiciales para las personas y los ecosistemas (26).

Türkisch

yeşil bir ekonomiye geçiş süreci sırasında bunların daha geniş bir şekilde uygulanması, insanlara ve ekosistemlere uzun vadede zarar verdiği kanıtlanmış olan çoğunlukla tekelci ve geleneksel eski teknolojilerden kopuş sağlayacak yenilikleri teşvik edecektir (26).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y dicho concepto consiste en una base sólida demostrada por la popularidad de los modelos arriba mencionados.

Türkisch

kameranın başarılı konsepti daha önce sözünü ettiğimiz modellerin elde ettiği popülerlik ile de kendini kanıtlıyor.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,031,987,904 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK