Sie suchten nach: no hoy no estoy en mi casa trabajo mañana (Spanisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Turkish

Info

Spanish

no hoy no estoy en mi casa trabajo mañana

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Türkisch

Info

Spanisch

no estoy en casa.

Türkisch

evde değilim.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

estoy en mi coche.

Türkisch

arabamdayım.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

jim se quedó en mi casa.

Türkisch

jim benim evimde kaldı.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Él también estaba en mi casa.

Türkisch

o da benim evimdeydi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

bebemos mucha cerveza en mi casa.

Türkisch

benim evimde biz çok bira içeriz.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

algunos ladrones entraron anoche en mi casa.

Türkisch

bazı hırsızlar dün gece evime girdi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

yo, nabucodonosor, estaba tranquilo en mi casa y próspero en mi palacio

Türkisch

‹‹ben, nebukadnessar, evimde huzur, sarayımda gönenç içindeydim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

--añadió abram--: a mí no me has dado descendencia, y he aquí me heredará un criado nacido en mi casa

Türkisch

bana çocuk vermediğin için evimdeki bir uşak mirasçım olacak.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

lo estableceré en mi casa y en mi reino para siempre, y su trono será estable para siempre.

Türkisch

onu sonsuza dek tapınağımın ve krallığımın üzerine atayacağım; tahtı sonsuza dek sürecektir.› ››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los que habitan en mi casa y mis criadas me consideran un extraño; he llegado a ser un extranjero ante sus ojos

Türkisch

garip oldum gözlerinde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"tanto el profeta como el sacerdote son unos impíos, dice jehovah. aun en mi casa he hallado su maldad

Türkisch

tapınağımda bile kötülüklerini gördüm›› diyor rab.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

hasta el día de hoy no se han humillado, ni han tenido temor, ni han caminado en mi ley ni en mis estatutos que puse delante de vosotros y delante de vuestros padres.

Türkisch

bugüne dek pişmanlık duymadılar, benden korkmadılar. size ve atalarınıza verdiğim yasa ve kurallar uyarınca yaşamadılar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el dueño de la casa vendrá y lo notificará al sacerdote diciendo: 'algo como una mancha ha aparecido en mi casa.

Türkisch

ev sahibi gidip kâhine, ‹evimde küfe benzer bir hastalık gördüm› diye haber vermeli.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces también dijo otro: --te seguiré, señor, pero primero permite que me despida de los que están en mi casa

Türkisch

bir başkası, ‹‹ya rab›› dedi, ‹‹senin ardından geleceğim ama, izin ver, önce evimdekilerle vedalaşayım.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¡perdónanos, a mi y a mis padres, a quien entre en mi casa como creyente, a los creyentes y a las creyentes!

Türkisch

bana, babama, anama, mümin olarak evime girene ve bütün inanmış erkek ve kadınlara mağfiret buyur.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aquel hombre, dueño de la casa, salió a ellos y les dijo: --¡no, hermanos míos! por favor, no cometáis esta maldad, porque este hombre ha entrado en mi casa. no cometáis esta vileza

Türkisch

ev sahibi dışarıya çıkıp onların yanına gitti. ‹‹hayır, kardeşlerim, rica ediyorum böyle bir kötülük yapmayın›› dedi, ‹‹madem adam evime gelip konuğum oldu, böyle bir alçaklık yapmayın.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¡señor! ¡perdónanos, a mi y a mis padres, a quien entre en mi casa como creyente, a los creyentes y a las creyentes!

Türkisch

"rabbim, beni, annemi, babamı, mü'min olarak evime gireni, iman eden erkekleri ve iman eden kadınları bağışla.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

como ella y su familia fueron bautizadas, nos rogó diciendo: "ya que habéis juzgado que soy fiel al señor, entrad en mi casa y quedaos." y nos obligó a hacerlo

Türkisch

lidya, ev halkıyla birlikte vaftiz olduktan sonra bizi evine çağırdı. ‹‹beni rabbin bir inanlısı kabul ediyorsanız, gelin, evimde kalın›› dedi ve bizi razı etti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

¡perdónanos, a mi y a mis padres, a quien entre en mi casa como creyente, a los creyentes y a las creyentes! y a los impíos ¡no hagas sino perderles más!»

Türkisch

beni, ana-babamı, iman etmiş olarak evime girenleri, iman eden erkekleri ve iman eden kadınları bağışla, zalimlerin de ancak helakini arttır."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,775,011 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK