Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
¡sálvate a ti mismo y desciende de la cruz
wàccal ci bant bi te musal sa bopp!»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡jesucristo es el mismo ayer, hoy y por los siglos
yeesu kirist du soppiku mukk; ni mu mel démb ak tey lay mel ba fàww.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(aunque jesús mismo no bautizaba, sino sus discípulos)
fekk yeesu moom ci boppam daawul sóob kenn ci ndox, waaye ay taalibeem ñoo daan sóobe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hay también diversidad de ministerios, pero el señor es el mismo
am na ay sas yu bare, waaye benn boroom bi la.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
así que decidí en mí mismo no ir otra vez a vosotros con tristeza
man nag fas yéene naa lii: duma dellusi ci yéen ci naqar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de manera que cada uno de nosotros rendirá cuenta a dios de sí mismo
noonu ku nekk ci nun dinga làyyi fa yàlla ci lépp loo mas a def.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ahora bien, hay diversidad de dones; pero el espíritu es el mismo
am na fànni may yu bare yu jóge ci xelum yàlla, waaye menn xel moomu moo koy séddale.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al llegar el día de pentecostés, estaban todos reunidos en un mismo lugar
bi bésu màggalu pàntakot agsee, ñoom ñépp booloo nañu ci benn bérab.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
así tendréis el mismo conflicto que habéis visto y que ahora oís que sigue en mí
di wéy ci bëre, bi ngeen gisoon ci man, te dégg léegi sama mbir.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
honra a tu padre y a tu madre, y amarás a tu prójimo como a ti mismo
teralal sa ndey ak sa baay, te it: nanga bëgg sa moroom, ni nga bëgge sa bopp.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aquel mismo día se hicieron amigos pilato y herodes, porque antes habían estado enemistados
erodd ak pilaat dañoo ñi bañante woon bu jëkk, waaye ca bés booba doon nañu ay xarit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a otro, fe por el mismo espíritu; y a otro, dones de sanidades por un solo espíritu
keneen it menn xel mi jox ko ngëm, keneen di wéral ay jàngoro ci kàttanu xel moomu,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el que habla en una lengua se edifica a sí mismo, mientras que el que profetiza edifica a la iglesia
kiy wax aw làkk dafay yokk boppam, waaye kiy wax ci kàddug yàlla, dafay yokk ngëmu mbooloo mi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no os engañéis; dios no puede ser burlado. todo lo que el hombre siembre, eso mismo cosechará
bu leen ci dara nax; kenn du fontoo yàlla, ndaxte lu waay ji, moom ngay góob.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonces los fariseos le dijeron: --tú das testimonio de ti mismo; tu testimonio no es verdadero
farisen ya ne ko: «yaw yaay seedeel sa bopp, kon li ngay wax du dëgg.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
antes bien, debe ser hospitalario, amante de lo bueno, prudente, justo, santo y dueño de sí mismo
waaye war na man gan te bëgg lu baax, di ku maandu te jub, ku sell te noot boppam.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
respondiendo les decía: --el que tiene dos túnicas dé al que no tiene, y el que tiene comida haga lo mismo
mu ne leen: «ku am ñaari mbubb, nga jox menn mi ki amul. ku am ñam itam, nga bokk ko ak ki amul.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
porque si amáis a los que os aman, ¿qué recompensa tenéis? ¿no hacen lo mismo también los publicanos
su ngeen soppee ñi leen sopp, ban yool ngeen am? xanaa juutikat yi duñu def noonu it?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
david mismo le llama "señor"; ¿cómo es, pues, su hijo? y la gran multitud le escuchaba con gusto
gannaaw daawuda nag wooye na ko: “boroom bi,” naka mu nekke sëtam?» noonu mbooloo mu mag mi di ko déglu ak bànneex.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
así dais testimonio contra vosotros mismos de que sois hijos de aquellos que mataron a los profetas
seede ngeen nii ne, yey ngeen seen bopp, te yéenay doomi ñi doon rey yonent yi,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: