Sie suchten nach: nyanyua mkono wako (Swahili - Amharisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swahili

Amharic

Info

Swahili

nyanyua mkono wako

Amharic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Swahili

Amharisch

Info

Swahili

na uambatishe mkono wako kwenye ubavu . utatoka mweupe pasipo kuwa na madhara yoyote .

Amharisch

« እጅህንም ወደ ብብትህ አግባ ፡ ፡ ሌላ ተዓምር ስትኾን ያለነውር ነጭ ኾና ትወጣለችና ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

wala usiufanye mkono wako kama ulio fungwa shingoni mwako , wala usiukunjue wote kabisa , utabaki ukilaumiwa muflisi .

Amharisch

እጅህንም ወደ አንገትህ የታሰረች አታድርግ ፡ ፡ መዘርጋትንም ሁሉ አትዘርጋት ፤ የተወቀስክ የተቆጨኽ ትኾናለህና ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

na jiambatishe mkono wako ukihisi khofu . basi hizi ni dalili mbili zitokazo kwa mola wako mlezi kumpelekea firauni na wakuu wa umma wake .

Amharisch

« እጅህን በአንገትጌህ ውስጥ አግባ ፡ ፡ ያለ ነውር ነጭ ሆና ትወጣለችና ፡ ፡ ክንፍህንም ከፍርሃት ( ለመዳን ) ወዳንተ አጣብቅ ፡ ፡ እነዚህም ከጌታህ የሆኑ ወደ ፈርዖንና ወደ መኳንንቶቹ የሚደርሱ ሁለት አስረጅዎች ናቸው ፡ ፡ እነርሱ አመጸኞች ሕዝቦች ነበሩና ፡ ፡ »

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

na ingiza mkono wako katika mfuko wako , utatoka mweupe bila ya maradhi . ni katika ishara tisa za kumpelekea firauni na kaumu yake .

Amharisch

« እጅህንም በአንገትጌህ ውስጥ አግባ ፡ ፡ ያለነውር ( ያለ ለምጽ ) ነጭ ኾና ትወጣለችና ፡ ፡ በዘጠኝ ተዓምራት ወደ ፈርዖንና ወደ ሕዝቦቹ ( ኺድ ) ፡ ፡ እነርሱ አመጸኞች ሕዝቦች ናቸውና ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

na kitupe kilicho katika mkono wako wa kulia ; kitavimeza walivyo viunda . hakika walivyo unda ni hila za mchawi tu , na mchawi hafanikiwi popote afikapo .

Amharisch

« በቀኝ እጅህ ያለቸውንም በትር ጣል ፡ ፡ ያንን የሠሩትን ትውጣለችና ፡ ፡ ያ የሠሩት ሁሉ የድግምተኛ ተንኮል ነውና ፡ ፡ ድግምተኛም በመጣበት ስፍራ ሁሉ አይቀናውም » ( አልን ) ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

baada ya kuwatazama wote waliokuwa pale, akamwambia yule mtu, "nyosha mkono wako." naye akafanya hivyo, na mkono wake ukawa mzima tena.

Amharisch

ሁላቸውንም ዙሪያውን አየና ሰውዬውን። እጅህን ዘርጋ አለው። እርሱም እንዲህ አደረገ፥ እጁም እንደ ሁለተኛይቱ ዳነች።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Swahili

baada ya hawa hawakuhalalikii wewe wanawake wengine , wala kuwabadilisha kwa wake wengine ingawa uzuri wao ukikupendeza ; isipo kuwa yule uliye mmiliki kwa mkono wako wa kulia . na mwenyezi mungu anachungua kila kitu .

Amharisch

ከእነዚህ በኋላ እጅህ ከጨበጠቻቸው ( ባሮች ) በስተቀር ሴቶች ለአንተ አይፈቀዱልህም ፡ ፡ ከሚስቶችም መልካቸው ቢደንቅህም እንኳ በእነርሱ ልታላውጥ ( አይፈቀደልህም ) ፡ ፡ አላህም በነገሩ ሁሉ ላይ ተጠባባቂ ነው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

( mwenyezi mungu ) akasema : tutautia nguvu mkono wako kwa nduguyo , na tutakupeni madaraka , hata wasikufikilieni . kwa sababu ya ishara zetu nyinyi na watakao kufuateni mtashinda .

Amharisch

( አላህም ) « ጡንቻህን በወንድምህ በእርግጥ እናበረታለን ፡ ፡ ለሁለታችሁም ስልጣንን እናደርጋለን ፡ ፡ ወደእናንተም ( በመጥፎ ) አይደርሱም ፡ ፡ በተዓምራቶቻችን ( ኺዱ ) ፡ ፡ እናንተና የተከተላችሁም ሁሉ አሸናፊዎች ናችሁ » አላቸው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

tumekuhalalishia wake zako ulio wapa mahari yao , na ulio wamiliki kwa mkono wako wa kulia katika alio kupa mwenyezi mungu , na mabinti ami zako , na mabinti wa shangazi zako , na mabinti wa wajomba zako , na mabinti wa dada za mama yako walio hama pamoja nawe ; na mwanamke muumini akijitoa mwenyewe kwa nabii , kama mwenyewe nabii akitaka kumwoa . ni halali kwako wewe tu , si kwa waumini wengine .

Amharisch

አንተ ነቢዩ ሆይ ! እኛ እነዚያን መህሮቻቸውን የሰጠሃቸውን ሚስቶችህን ፣ አላህ ባንተ ላይ ከመለሰልህም እነዚያን እጅህ የጨበጠቻቸውን ምርኮኞች ፣ እነዚያንም ከአንተ ጋር የተሰደዱትን የአጎትህን ሴቶች ልጆች ፣ የአክስቶችህንም ሴቶች ልጆች ፣ የየሹማህንም ሴቶች ልጆች ፣ የየሹሜዎችህንም ሴቶች ልጆች ( ማግባትን ) ለአንተ ፈቅደንልሃል ፡ ፡ የአመነችንም ሴት ነፍሷን ( ራሷን ) ለነቢዩ ብትሰጥ ነቢዩ ሊያገባት የፈለገ እንደ ኾነ ከምእምናን ሌላ ላንተ ብቻ የጠራች ስትኾን ( ፈቀድንልህ ) ፡ ፡ በእነርሱ ( በምእምናን ) ላይ በሚስቶቻቸውና እጆቻቸው በጨበጧቸው ( ባሮች ነገር ) ግዴታ ያደረግንባቸውን በእርግጥ ዐውቀናል ፡ ፡ ባንተ ላይ ችግር እንዳይኖር ( ያለፉትን ፈቀድንልህ ) ፡ ፡ አላህም መሓሪ አዛኝ ነው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,932,160 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK