Sie suchten nach: hivi karibuni (Swahili - Baskisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swahili

Basque

Info

Swahili

hivi karibuni

Basque

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Swahili

Baskisch

Info

Swahili

zima sasa hivi

Baskisch

sistema itzali orain?

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Swahili

fanya bidii kuja kwangu karibuni.

Baskisch

diligentadi enegana ethortera sarri.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

ninakuandikia barua hii nikiwa na matumaini ya kuja kwako hivi karibuni.

Baskisch

gauça hauc scribatzen drauzquiat, sperança dudalaric ecen sarri hiregana ethorriren naicela:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

lakini festo alijibu, "paulo atabaki kizuizini kule kaisarea na mimi nitakwenda huko karibuni.

Baskisch

eta festusec ihardets ceçan, vngui beguiratua içanen cela paul cesarean, eta bera sarri haraco licela.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Swahili

husema maneno ya majivuno na yasiyo na maana, na kutumia tamaa zao mbaya za kimwili kuwatega wale ambao wamejitenga hivi karibuni na watu waishio katika udanganyifu.

Baskisch

ecen vanitatezco propos guciz arrogantac pronuntiatzen dituztela bazcatzen dituzté haraguiaren guthiciéz eta insolentiéz, erroretan conuersatzen dutenetaric eguiazqui ihes eguin çutenac:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

hivi vyote vitakuwa mali yako wewe, kama ukiniabudu."

Baskisch

hic bada baldin adora baneçac, hire içanen dituc guciac.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Swahili

kwa kusema juu ya agano jipya, mungu alilichakaza lile la kwanza; na chochote kinachochakaa na kuwa kikuukuu kitatoweka karibuni.

Baskisch

berribat erraiten duenean, çahartzen du lehena: eta çahartzen eta ancianotzen dena abolitu içateari hurbil dagoca.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

nataka kusema hivi: nina huzuni kubwa na maumivu yasiyopimika moyoni mwangu

Baskisch

ecen tristitia handia, eta tormenta ardurazcoa dudala neure bihotzean.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

baada ya hayo yesu aliwatokea tena wanafunzi wake kando ya ziwa tiberia. aliwatokea hivi:

Baskisch

guero manifesta cequién berriz iesus discipuluey tiberiaco itsas aldean, manifesta cedin bada hunela:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

kwa maana tunajua kwamba mpaka hivi sasa, viumbe vyote vinalia kwa maumivu kama ya kujifungua mtoto.

Baskisch

eta ez hec solament, baina gu-ere spirituaren primitiác ditugula, gueuroc gure baithan suspirioz gaude, adoptionearen beguira gaudela, gure gorputzaren deliurançaren diot.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

baada ya muda wa saa tatu hivi, mke wake, bila kufahamu mambo yaliyotukia, akaingia mle ndani.

Baskisch

eta guertha cedin quasi hirur orenen buruän, haren emaztea-ere, cer eguin cen etzaquialaric, sar baitzedin:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

basi, nasema hivi: mwenendo wenu na uongozwe na roho, nanyi hamtafuata tena tamaa za kidunia.

Baskisch

eta haur erraiten drauçuet, spirituaren araura ebil çaiteztez: eta haraguiaren guthiciac eztitzaçuela compli.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

nitafanya hivi: nitabomoa ghala zangu na kujenga kubwa zaidi, na humo nitahifadhi mavuno yangu yote na mali yangu.

Baskisch

eta erran ceçan, haur eguinen dut: deseguinen ditut neure granerac, eta handiagoac eguinen ditut: eta hara bilduren ditut neure fructu guciac, eta neure onac.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

natumaini kukuona karibuni na hapo tutazungumza ana kwa ana. (g1-15) nakutakia amani. rafiki zako wanakusalimu. wasalimu rafiki zetu wote kila mmoja binafsi.

Baskisch

baina sperança diát sarri ikussiren audala, eta ahoz aho minçaturen garela.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

basi, ndugu, nasema hivi: kile kilichofanywa kwa mwili na damu hakiwezi kuushiriki ufalme wa mungu; na chenye kuharibika hakiwezi kuwa na hali ya kutoharibika.

Baskisch

huná cer diodan, anayeác, ecen haraguiac eta odolac iaincoaren resumá hereta ecin deçaquetela: eta corruptioneac eztuela incorruptionea heretatzen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,040,666,873 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK