Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
au unawaomba ujira?
(do they disbelieve because) you asked them for payment?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sema: mimi sikuombeni ujira.
say, "i ask of you for this message no payment.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
wala sikutakini ujira juu yake.
i do not ask any payment for my preaching.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wala wewe huwaombi ujira kwa haya.
and you do not ask of them for it any payment.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sikuombeni ujira kwa ajili ya haya.
i ask of you no reward for it.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hao wana ujira wao kwa mola wao mlezi.
for these men their reward is with their lord.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lakini mkigeuka, basi mimi sikukuombeni ujira.
and if you turn away [from my advice] then no payment have i asked of you.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
basi mbashirie huyo msamaha na ujira mwema.
bear you to such one the glad tidings of forgiveness, and a generous reward (i.e. paradise).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sema: ujira nilio kuombeni ni wenu nyinyi.
say, "if i have asked you for any recompense, you can keep it.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
na mkiamini na mkamchamngu mtakuwa na ujira mkubwa.
and his messengers: and if ye believe and do right, ye have a reward without measure.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
basi mkimt'ii, mwenyezi mungu atakupeni ujira mzuri.
if you are obedient you shall receive agood wage from allah.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: