Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
(wataambiwa): kwani!
(the angels will reply): "yes!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
na wataambiwa: wako wapi mlio kuwa mkiwaabudu
"and it shall be said to them: 'where are the (gods) ye worshipped-
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(wataambiwa:) ingieni kwa salama na amani.
"(it will be said to them): 'enter therein (paradise), in peace and security.'
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kisha walio dhulumu wataambiwa: onjeni adhabu ya kudumu.
the unjust will be told, "suffer the everlasting torment.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
na wataambiwa walio mcha mungu: mola wenu mlezi kateremsha nini?
and (when) it is said to those who are the muttaqun (pious - see v. 2:2) "what is it that your lord has sent down?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
na wataambiwa: onjeni adhabu ya moto ambayo mliyo kuwa mkiikanusha.
unto them it is said: taste the torment of the fire which ye used to deny.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(wataambiwa): kwani! hakika mwenyezi mungu anajua sana mliyo kuwa mkiyatenda.
"indeed!" the angels will reply, "god is aware of what you have been doing,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
na wataambiwa walio mcha mungu: mola wenu mlezi kateremsha nini? watasema: kheri.
and it was said to the pious, “what has your lord sent down?”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
basi watasalimu amri, waseme: hatukuwa tukifanya uovu wowote. (wataambiwa): kwani!
then would they offer submission (with the pretence), "we did no evil (knowingly)."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
siku ambayo nyuso zitanawiri na nyuso zitasawijika. ama hao ambao nyuso zao zitasawijika wataambiwa: je!
on the day (of resurrection) when some faces will be shining and some faces black; so, (to) those whose faces are blackened, “what!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: