Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
basi, alfajiri na mapema siku ya jumapili, jua lilipoanza kuchomoza, walienda kaburini.
kaj tre frue en la unua tago de la semajno ili venis al la tombo, kiam la suno jxus levigxis.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jumapili, alfajiri na mapema, wale wanawake walikwenda kaburini wakichukua yale manukato waliyotayarisha.
kaj la unuan tagon de la semajno, cxe frua tagigxo, ili venis al la tombo, alportante la aromajxojn, kiujn ili preparis.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
heri yao watumishi hao ikiwa bwana wao atawakuta wanakesha hata ikiwa atarudi usiku wa manane au alfajiri.
kaj se li alvenos nokte dum la dua gardoparto, aux dum la tria gardoparto, kaj tiel ilin trovos, felicxaj estas tiuj servistoj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alfajiri na mapema jumapili, kukiwa bado na giza, maria magdalene alikwenda kaburini, akaliona lile jiwe limeondolewa mlangoni pa kaburi.
la unuan tagon de la semajno maria magdalena venis frue, dum estis ankoraux mallume, al la tombo, kaj vidis la sxtonon prenita for de la tombo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kesheni, basi, kwa maana hamjui mwenye nyumba atarudi lini; huenda ikawa jioni, usiku wa manane, alfajiri au asubuhi.
vi do viglu; cxar vi ne scias, kiam venos la domomastro, cxu vespere, cxu noktomeze, cxu cxe la kokokrio, cxu frumatene;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
basi, walimchukua yesu kutoka kwa kayafa, wakampeleka ikulu. ilikuwa alfajiri, nao ili waweze kula pasaka, hawakuingia ndani ya ikulu wasije wakatiwa najisi.
kaj oni kondukis jesuon de kajafas en la palacon; estis frumatene; kaj ili ne eniris en la palacon, por ke ili ne malpurigxu, sed povu mangxi la paskon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
karibu na alfajiri, paulo aliwahimiza wote wale chakula: "kwa siku kumi na nne sasa mmekuwa katika mashaka na bila kula; hamjala kitu chochote.
sed gxis venis la tagigxo, pauxlo petis cxiujn, ke ili prenu iom da nutrajxo, kaj li diris:la nuna tago estas la dek-kvara, en kiu vi dauxre atendas kaj fastadas, preninte nenion.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
na alfajiri mwasema: leo hali ya hewa itakuwa ya dhoruba, maana anga ni jekundu na tena mawingu yametanda! basi, ninyi mnajua sana kusoma majira kwa kuangalia anga, lakini kutambua dalili za nyakati hizi hamjui.
kaj frumatene:estos hodiaux malbona vetero, cxar la cxielo rugxigxas kolere. la vizagxon de la cxielo vi povas jugxi, sed la signojn de la tempo vi ne povas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: