Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mfumo wa kikoloni lazima udumishwe.
há que manter o legado colonial.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kama huachi, basi lazima nitakupiga mawe.
se não desistires, apedrejar-te-ei.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
kila mtu lazima atapata alicho kichuma.
todo o indivíduo será responsável pelos seus atos!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ni lazima nikwambie kwamba lugha zote ni tamu.
eu tenho que dizer que todas as suas línguas são tão bonitas.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lakini nyinyi mmemkadhibisha. basi adhabu lazima iwe.
mas desmentistes (averdade), e por isso haverá um (castigo) inevitável.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
lazima mzingatie yale mliyo nayo sasa mpaka nitakapokuja.
mas o que tendes, retende-o até que eu venha.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lazima mtapanda t'abaka kwa t'abaka!
que passareis em plano a plano.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
maana ukuhani ukibadilika ni lazima sheria nayo ibadilike.
pois, mudando-se o sacerdócio, necessariamente se faz também mudança da lei.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kadhalika upigaji kura ni sharti la lazima kwa kila mwananchi.
lá também o voto é obrigatório.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lakini ni lazima tutatupwa ufukoni mwa kisiwa fulani."
contudo é necessário irmos dar em alguma ilha.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ni lazima tufanye kile kinachowezekana ili kuhakikisha tembo hawafi bure...
temos que fazer o nosso melhor para que não tenham morrido em vão...
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ni lazima tutetee na kuimarisha dhamira za watu na za jamii kwa ujumla.
ele possui uma posição central no grupo a que pertence e isto garante-lhe melhores condições de recepção das informações e difusão de opiniões”.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si lazima kuandika zaidi kuhusu huduma hiyo yenu kwa ajili ya watu wa mungu.
pois quanto � ministração que se faz a favor dos santos, não necessito escrever-vos;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lazima nitaikata mikono yenu na miguu yenu mbali mbali. kisha nitakutundikeni misalabani.
juro que vos deceparei as mãos e os pés dos lados opostos e então vos crucificarei a todos.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
hii lazima kufanyika katika ngazi ya kitaifa na muhimu zaidi, katika ngazi za mitaa
isso deveria ser feito a nível nacional, e principalmente, a nível local
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na sema: kweli imefika, na uwongo umetoweka. hakika uwongo lazima utoweke!
dize também: chegou a verdade, e a falsidade desvaneceu-se, porque a falsidade é pouco durável.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
na wakhalifu watauona moto na watajua ya kwamba wao lazima wataingia humo; wala hawatapata pa kuuepuka.
os pecadores divisarão o fogo, estarão cientes de que cairão nele, porém não acharão escapatória.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
wala hapana yeyote katika nyinyi ila ni mwenye kuifikia. hiyo ni hukumu ya mola wako mlezi ambayo lazima itimizwe.
e não haverá nenhum de vós que não tenha por ele, porque é um decreto irrevogável do teu senhor.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
msimzulie mwenyezi mungu uwongo, asije akakufutilieni mbali kwa adhabu. na mwenye kuzua lazima ashindwe!
não forjeis mentiras acerca de deus! ele vos exterminará com um severo castigo; sabeique quem forjar (mentiras) estará frustrado.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
akasema: sitampeleka nanyi mpaka mnipe ahadi kwa mwenyezi mungu kwamba lazima mtamrejeza kwangu, ila ikiwa mmezungukwa.
disse-lhe: não o enviarei, até que me jureis solenemente por deus o que trareis a salvo, a manos que sejais impedidosdisso.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: