Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
siku hiyohiyo, yesu alitoka katika ile nyumba, akaenda na kuketi kando ya ziwa.
aynı gün İsa evden çıktı, gidip göl kıyısında oturdu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
naam, kadiri mateso ya kristo yanavyozidi ndani yetu, ni kadiri hiyohiyo tunazidi kufarijiwa naye.
Çünkü mesihin acılarını nasıl büyük ölçüde çekiyorsak, mesih sayesinde büyük teselli de buluyoruz.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hamu yetu ni kwamba kila mmoja wenu aonyeshe bidii hiyohiyo mpaka mwisho, ili yale mnayotumainia yapate kutimia.
umudunuzdan doğan tam güvenceye kavuşmanız için her birinizin sona dek aynı gayreti göstermesini diliyoruz.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kwa sababu hiyohiyo ninyi hulipa kodi; maana viongozi hao humtumikia mungu ikiwa wanatimiza wajibu wao.
vergi ödemenizin nedeni de budur. Çünkü yöneticiler tanrının bu amaç için gayretle çalışan hizmetkârlarıdır.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jioni, siku hiyohiyo, yesu aliwaambia wanafunzi wake, "tuvuke ziwa, twende ng'ambo."
o gün akşam olunca öğrencilerine, ‹‹karşı yakaya geçelim›› dedi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
jinsi hiyohiyo, mwana wa mtu hakuja kutumikiwa, bali kutumikia na kutoa maisha yake kuwa fidia ya watu wengi."
nitekim İnsanoğlu, hizmet edilmeye değil, hizmet etmeye ve canını birçokları için fidye olarak vermeye geldi.››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
lakini yule mhalifu mwingine akamkemea mwenzake akisema: "wewe humwogopi mungu hata kidogo? wewe umepata adhabu hiyohiyo.
ne var ki, öbür suçlu onu azarladı. ‹‹sende tanrı korkusu da mı yok?›› diye karşılık verdi. ‹‹sen de aynı cezayı çekiyorsun.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
wakasema, "enyi wananchi wa galilaya! mbona mnasimama mkitazama angani? yesu huyu ambaye amechukuliwa kutoka kwenu kwenda mbinguni atakuja tena namna hiyohiyo mliivyomwona akienda mbinguni."
‹‹ey celileliler, neden göğe bakıp duruyorsunuz?›› diye sordular. ‹‹aranızdan göğe alınan İsa, göğe çıktığını nasıl gördünüzse, aynı şekilde geri gelecektir.››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung