Sie suchten nach: döndüler (Türkisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Arabic

Info

Turkish

döndüler

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Arabisch

Info

Türkisch

birbirlerine döndüler , soruyorlar .

Arabisch

« وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون » يتلاومون ويتخاصمون .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

savaş günü sırtlarını döndüler.

Arabisch

بنو افرايم النازعون في القوس الرامون انقلبوا في يوم الحرب‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

damlarda büyümeden kavrulup giden ota döndüler.

Arabisch

فسكانها قصار الايدي قد ارتاعوا وخجلوا. صاروا كعشب الحقل وكالنبات الاخضر كحشيش السطوح وكملفوح قبل نموّه.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bir deri bir kemiğe döndüler, odun gibi kurudular.

Arabisch

صارت صورتهم اشد ظلاما من السواد. لم يعرفوا في الشوارع. لصق جلدهم بعظمهم. صار يابسا كالخشب.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

avimelekin öldüğünü görünce İsrailliler evlerine döndüler.

Arabisch

ولما رأى رجال اسرائيل ان ابيمالك قد مات ذهب كل واحد الى مكانه.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

derken onlardan azabı kaldırdık mı sözlerinden döndüler .

Arabisch

« فلما كشفنا » بدعاء موسى « عنهم العذاب إذا هم ينكثون » ينقضون عهدهم ويصرون على كفرهم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ama , azabı üzerlerinden kaldırdığımızda hemen sözlerinden döndüler .

Arabisch

« فلما كشفنا » بدعاء موسى « عنهم العذاب إذا هم ينكثون » ينقضون عهدهم ويصرون على كفرهم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

sonra musayla İsrailin ileri gelenleri ordugaha döndüler.

Arabisch

ثم انحاز موسى الى المحلّة هو وشيوخ اسرائيل.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Öğrencileri ona tapındılar ve büyük sevinç içinde yeruşalime döndüler.

Arabisch

فسجدوا له ورجعوا الى اورشليم بفرح عظيم.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

onlar da içi boş ekin saplarına , kırılıp ezilmiş samanlara döndüler .

Arabisch

« فجعلهم كعصف مأكول » كورق زرع أكلته الدواب وداسته وأفنته ، أي أهلكهم الله تعالى كل واحد بحجره المكتوب عليه أسمه ، وهو أكبر من العدسة وأصغر من الحمصة يغرق البيضة والرجل والفيل ويصل الأرض ، وكان هذا عام مولد النبي صلى الله عليه وسلم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ama sıkıntıya düştüklerinde İsrailin tanrısı rabbe döndüler, onu arayıp buldular.

Arabisch

ولكن لما رجعوا عندما تضايقوا الى الرب اله اسرائيل وطلبوه وجد لهم.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bunlara döndüler : " ne kaybettiniz , ( ne arıyorsunuz ) ? dediler .

Arabisch

« قالوا و » قد « أقبلوا عليهم ماذا » ما الذي « تفقدونـ » ـه .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

musa : İşte aradığımız o idi , dedi . hemen izlerinin üzerine geri döndüler .

Arabisch

« قال » موسى « ذلك » أي فقدنا الحوت « ما » أي الذي « كنا نبغ » نطلبه فإنه علامة لنا على وجود من نطلبه « فارتدا » رجعا « على آثارهما » يقصانها « قصصا » فأتيا الصخرة .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

kardeşleri üzüntüden giysilerini yırttılar. sonra torbalarını eşeklerine yükleyip kente geri döndüler.

Arabisch

فمزقوا ثيابهم وحمّل كل واحد على حماره ورجعوا الى المدينة

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bundan sonra elçiler, yeruşalimden yaklaşık bir kilometre uzaklıktaki zeytin dağından yeruşalime döndüler.

Arabisch

‎حينئذ رجعوا الى اورشليم من الجبل الذي يدعى جبل الزيتون الذي هو بالقرب من اورشليم على سفر سبت‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

etamdan ayrılıp baal-sefonun doğusundaki pi-hahirota döndüler, migdol yakınlarında konakladılar.

Arabisch

ثم ارتحلوا من ايثام ورجعوا على فم الحيروث التي قبالة بعل صفون ونزلوا امام مجدل.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

sonra tekrar eski kafalarına döndüler : " bunların konuşamadığını sen gayet iyi bilirsin ! "

Arabisch

« ثم نكسوا » من الله « على رءُوسهم » أي ردوا إلى كفرهم وقالوا والله « لقد علمتَ ما هؤلاء ينطقون » أي فكيف تأمرنا بسؤالهم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

musa : " İstediğimiz zaten buydu " dedi . hemen geldikleri yoldan izleri üzerinde geri döndüler .

Arabisch

« قال » موسى « ذلك » أي فقدنا الحوت « ما » أي الذي « كنا نبغ » نطلبه فإنه علامة لنا على وجود من نطلبه « فارتدا » رجعا « على آثارهما » يقصانها « قصصا » فأتيا الصخرة .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

görevlerini tamamlayan barnaba'yla saul, markos diye tanınan yuhanna'yı yanlarına alarak yeruşalim'den döndüler.

Arabisch

‎ورجع برنابا وشاول من اورشليم بعد ما كمّلا الخدمة واخذا معهما يوحنا الملقب مرقس

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ona geldiklerinde , " susun " dediler . ( okuma ) bitirilince topluluklarına birer uyarıcı olarak döndüler .

Arabisch

( و ) اذكر ( إذ صرفنا ) أملنا ( إليك نفرا من الجن ) جن نصيبين باليمن أو جن نينوى وكانوا سبعة أو تسعة " " وكان صلى الله عليه وسلم ببطن نخل يصلي بأصحابه الفجر " " رواه الشيخان ( يستمعون القرآن فلما حضروه قالوا ) أي قال بعضهم لبعض ( أنصتوا ) أصغوا لاستماعه ( فلما قضي ) فرغ من قراءته ( ولوا ) رجعوا ( إلى قومهم منذرين ) مخوفين قومهم العذاب إن لم يؤمنوا وكانوا يهودا وقد أسلموا .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,475,396 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK