Sie suchten nach: senın değil ki bu (Türkisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Arabic

Info

Turkish

senın değil ki bu

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Arabisch

Info

Türkisch

onlar ilah değil ki!›

Arabisch

هل يصنع الانسان لنفسه آلهة وهي ليست آلهة.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

asla ( düşündükleri gibi değil ) ! bilsinler ki bu , gerçekten bir ikazdır !

Arabisch

« كلا » استفتاح « إنه » أي القرآن « تذكرة » عظة .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Şüphesiz ki bu , kesin gerçektir .

Arabisch

« إن هذا لهو حق اليقين » من إضافة الموصوف إلى صفته .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ne var ki, bu yetmiyor haksızları utandırmaya.

Arabisch

الرب عادل في وسطها لا يفعل ظلما. غداة غداة يبرز حكمه الى النور لا يتعذّر. اما الظالم فلا يعرف الخزي.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

de ki , " bu , büyük bir haberdir . "

Arabisch

« قل » لهم « هو نبأ عظيم » .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

de ki : " bu , bir büyük haberdir . "

Arabisch

« قل » لهم « هو نبأ عظيم » .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

Şüphe yok ki bu , elbette apaçık bir sınamaydı .

Arabisch

« إن هذا » الذبح المأمور به « لهو البلاء المبين » أي الاختبار الظاهر .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ki bu şerefli bir elçinin ( getirdiği ) sözdür .

Arabisch

« إنه » أي القرآن « لقول رسول كريم » أي قاله رسالة عن الله تعالى .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

de ki : bu kur ' an , en büyük bir haberdir .

Arabisch

« قل » لهم « هو نبأ عظيم » .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

de ki : “ bu kur ' ân pek mühim bir mesajdır .

Arabisch

« قل » لهم « هو نبأ عظيم » .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ve şüphe yok ki bu , elbette pek büyük bir anttır bilseniz .

Arabisch

« وإنه » أي القسم بها « لقسم لو تعلمون عظيم » لو كنتم من ذوي العلم لعلمتم عظم هذا القسم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

" Şüphesiz ki bu apaçık bir imtihandı . " ( dedik )

Arabisch

« إن هذا » الذبح المأمور به « لهو البلاء المبين » أي الاختبار الظاهر .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

dedi ki , " bu gerçektir ve ben sadece gerçeği söylerim : "

Arabisch

« قال فالحقَّ والحقَّ أقول » بنصبهما ورفع الأول ونصب الثاني ، فنصبه بالفعل بعده ونصب الأول ، قيل بالفعل المذكور ، وقيل على المصدر : أي أحق الحق ، وقيل على نزع حرف القسم ورفعه على أنه مبتدأ محذوف الخبر : أي فالحق مني ، وقيل فالحق قسمي ، وجواب القسم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

ve derler ki : bu vait , ne vakit yerine gelecek doğru söylüyorsanız .

Arabisch

« ويقولون » للمؤمنين « متى هذا الوعد » وعد الحشر « إن كنتم صادقين » فيه .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ve derler ki : bu vait , ne vakit yerine gelecek doğru söylüyorsanız ?

Arabisch

« ويقولون متى هذا الوعد » بالبعث « إن كنتم صادقين » فيه .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bunlar peygamberliğe aykırı değil ki ? mûcize iddialarına gelince allah ' ın izni olmadıkça , hiçbir resul mûcize gösteremezdi .

Arabisch

وإذا قالوا : ما لك -أيها الرسول- تتزوج النساء ؟ فلقد بعثنا قبلك رسلا من البشر وجعلنا لهم أزواجًا وذرية ، وإذا قالوا : لو كان رسولا لأتى بما طلبنا من المعجزات ، فليس في وُسْع رسولٍ أن يأتي بمعجزةٍ أرادها قومه إلا بإذن الله . لكل أمر قضاه الله كتاب وأجل قد كتبه الله عنده ، لا يتقدم ولا يتأخر .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

‹ne var ki, adıma yapılacak bu tapınağı sen değil, öz oğlun yapacak.›

Arabisch

الا انك انت لا تبني البيت بل ابنك الخارج من صلبك هو يبني البيت لاسمي.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Türkisch

firavun kavminin önde gelenleri dediler ki : " bu gerçekten bilgin bir büyücüdür " ;

Arabisch

« قال الملأ من قوم فرعون إنَّ هذا لساحر عليم » فائق في علم السحر . وفي الشعراء أنه من قول فرعون نفسه فكأنهم قالوه معه على سبيل التشاور .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

ayetlerimiz onlara okunduğunda şöyle derler : " tamam , işittik . İstersek bunun gibisini elbette ki söyleriz ; öncekilerin masallarından başka şey değil ki bu ! "

Arabisch

« وإذا تُتلى عليهم آياتنا » القرآن « قالوا قد سمعنا لو نشاء لقلنا مثل هذا » قاله النضر بن الحارث لأنه كان يأتي الحيرة يتجر فيشتري كتب أخبار الأعاجم ويحدث بها أهل مكة « إن » ما « هذا » القرآن « إلا أساطير » أكاذيب « الأولين » .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

ama kardeşler, siz karanlıkta değilsiniz ki, o gün sizi hırsız gibi yakalasın.

Arabisch

واما انتم ايها الاخوة فلستم في ظلمة حتى يدرككم ذلك اليوم كلص.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,078,632 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK