Sie suchten nach: uzaklaştırdı (Türkisch - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Cebuano

Info

Turkish

uzaklaştırdı

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Cebuano

Info

Türkisch

o kadar uzaklaştırdı bizden isyanlarımızı.

Cebuano

ingon sa pagkahalayo sa silangan gikan sa kasadpan, sa mao nga gilay-on iyang gipahilayo kanato ang atong mga kalapasan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

İsa onu sıkıca uyararak hemen yanından uzaklaştırdı.

Cebuano

ug si jesus mitugon kaniya sa mahigpit gayud, ug midali sa pagpalakaw kaniya,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

elinin ailesi hakkında rabbin Şiloda söylediği sözün gerçekleşmesi için, süleyman aviyatarı rabbin kâhinliğinden uzaklaştırdı.

Cebuano

busa gipapahawa ni salomon si abiathar gikan sa pagka-sacerdote kang jehova, aron iyang matuman ang pulong ni jehova, nga iyang gipamulong mahitungod sa balay ni eli sa shilo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bu yüzden saul davutu yanından uzaklaştırdı. onu bin kişilik birliğe komutan atadı. davut askerlere öncülük yapıyordu.

Cebuano

busa gikuha siya ni saul gikan kaniya, ug gihimo siya nga iyang capitan ibabaw sa usa ka libo; ug migula siya ug mibalik sa atubangan sa katawohan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

sudan çıktıkları zaman rabbin ruhu filipusu hemen oradan uzaklaştırdı. filipusu bir daha görmeyen hadım sevinç içinde yoluna devam etti.

Cebuano

ug sa nakahaw-as na sila gikan sa tubig, si felipe gisakgaw sa espiritu sa ginoo; ug ang eunoco wala na makakita kaniya, ug sa iyang panaw mipadayon siya nga nagmalipayon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bütün filist beylerini toplayarak, ‹‹İsrail tanrısının sandığını buradan uzaklaştırın›› dediler, ‹‹sandık yerine geri gönderilsin; öyle ki, bizi de halkımızı da yok etmesin.›› Çünkü kentin her yanını ölüm korkusu sarmıştı. tanrının onlara verdiği ceza çok ağırdı.

Cebuano

busa ilang gipasugoan ug gitigum ang mga kadagkuan nga tanan sa mga filistehanon, ug sila nanag-ingon: ipahilayo ang arca sa dios sa israel, ug ipabalik kana ngadto sa iyang dapit, aron kana dili mopatay kanato, ug sa atong katawohan. kay may makamatay nga kapildihon sa tibook nga ciudad: ang kamot sa dios mabug-at kaayo didto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,861,975 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK