Sie suchten nach: çırılçıplak (Türkisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

German

Info

Turkish

çırılçıplak

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Deutsch

Info

Türkisch

Şarap içip sarhoş oldu, çadırının içinde çırılçıplak uzandı.

Deutsch

und da er von dem wein trank, ward er trunken und lag in der hütte aufgedeckt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

gün olur, dağları yürütürüz de yeryüzünü çırılçıplak görürsün. İnsanları huzurumuzda toplamış, içlerinden hiçbirisini hesap dışı bırakmamışızdır.

Deutsch

und (erinnere) an den tag, wenn wir die felsenberge vergehen lassen, und du siehst die erde hervorgehoben, und wir werden sie versammeln und keinen von ihnen entkommen lassen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

böylesinin durumu, üzerinde toprak bulunan bir kayanın durumuna benzer; üzerine sağnak bir yağmur düştü mü, onu çırılçıplak bırakıverir.

Deutsch

das gleichnis dessen ist das gleichnis eines felsens mit erdreich darüber, und es trifft ihn ein platzregen und läßt ihn hart.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

seni oynaşlarının eline teslim edeceğim. fuhuş yuvalarını yıkacak, yüksek tapınma yerlerini bozacaklar. Üzerindeki giysileri soyacak, güzel mücevherlerini alıp seni çırılçıplak bırakacaklar.

Deutsch

und will dich in ihre hände geben, daß sie deine kapellen abbrechen und deine altäre umreißen und dir deine kleider ausziehen und dein schönes gerät dir nehmen und dich nackt und bloß sitzen lassen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

dağları yürüteceğimiz gün, yeri çırılçıplak (dümdüz olmuş) görürsün; onları birarada toplamışız da, içlerinden hiçbirini dışarda bırakmamışızdır.

Deutsch

und (erinnere) an den tag, wenn wir die felsenberge vergehen lassen, und du siehst die erde hervorgehoben, und wir werden sie versammeln und keinen von ihnen entkommen lassen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

(düşün) o günü ki, dağları yerinden götürürüz ve yeryüzünün çırılçıplak olduğunu görürsün. hiçbirini bırakmaksızın onları (tüm ölüleri) mahşerde toplamış olacağız.

Deutsch

und (erinnere) an den tag, wenn wir die felsenberge vergehen lassen, und du siehst die erde hervorgehoben, und wir werden sie versammeln und keinen von ihnen entkommen lassen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,801,393,962 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK