Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vallah
schande über mich
Letzte Aktualisierung: 2023-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vallah bila
jove bila
Letzte Aktualisierung: 2018-04-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ayıp
schande über mich
Letzte Aktualisierung: 2023-11-13
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
ne ayıp!
was für eine schande!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
seni de yerim vallah
seni firfir seni
Letzte Aktualisierung: 2024-02-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
sinsi casuslar gibi ayıp aramayın!
gewiß, manches spekulieren ist eine verfehlung.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ayıp arayan, kovucu ve söz getirip götürücüyle.
(der) bloßstellend, namima verbreitend,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ayıp yerlerinizi örtecek giyimlikle sizi süsleyecek elbiseler gönderdik.
bereits haben wir euch kleidung hinabgesandt, die eure schamteile bedeckt, auch schmückende kleidung.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bunun üzerine ikisi de o ağacın meyvesinden yedi, ayıp yerleri görünüverdi.
dann aßen beide von ihm, dann wurde beiden ihre blöße sichtbar.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ey İnsanoğulları! ayıp yerlerinizi örtecek giyimlikle sizi süsleyecek elbiseler gönderdik.
o kinder adams, wir gaben euch kleidung, um eure scham zu bedecken und zum schmuck; doch das kleid der frömmigkeit - das ist das beste.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ağaçtan meyve tattıklarında kendilerine ayıp yerleri göründü, cennet yapraklarından oralarına örtmeğe koyuldular.
als sie dann vom baum gekostet haben, wurden ihnen ihre schamteile sichtbar, und sie begannen eilends, sich mit den blättern der dschanna zu bedecken.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ağacı tattıkları anda ise, ayıp yerleri kendilerine beliriverdi ve üzerlerini cennet yapraklarından örtmeye başladılar.
als sie dann vom baum gekostet haben, wurden ihnen ihre schamteile sichtbar, und sie begannen eilends, sich mit den blättern der dschanna zu bedecken.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bunun üzerine ikisi de o ağacın meyvesinden yedi, ayıp yerleri görünüverdi. cennet yapraklarıyla örtünmeye koyuldular.
da aßen sie beide davon, so daß ihnen ihre blöße ersichtlich wurde, und sie begannen, die blätter des gartens über sich zusammenzustecken.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ey İnsanoğulları! Şeytan, ayıp yerlerini kendilerine göstermek için elbiselerini soyarak ananızı babanızı cennetten çıkardığı gibi sizi de şaşırtmasın.
o kinder adams, der satan soll euch bloß nicht verführen, wie er eure eltern aus dem paradies vertrieben hat, indem er ihnen die kleidung wegnahm, um sie ihre blöße sehen zu lassen.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
böylece ikisi ondan yediler, hemen ardından ayıp yerleri kendilerine açılıverdi, üzerlerini cennet yapraklarından yamayıp-örtmeye başladılar.
da aßen sie beide davon, so daß ihnen ihre blöße ersichtlich wurde, und sie begannen, die blätter des gartens über sich zusammenzustecken.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alay ettikleri, kendilerinden hayırlı olabilir. Öz benliklerinizi ayıplamayın/kendi nefislerinizde ayıplar aramayın; birbinize lakaplar yakıştırmayın.
und beleidigt euch nicht gegenseitig durch gesten und bewerft euch nicht gegenseitig mit (häßlichen) beinamen.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: