Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
asıl bana karşı gelmekten sakının.
und verkauft meine zeichen nicht für einen geringen preis.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah’a karşı gelmekten sakının.
und fürchtet allah.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah sizi, zatına karşı gelmekten sakındırır.
und allah mahnt euch zur vorsicht vor sich selbst.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ey İnsanlar! rabbinize karşı gelmekten sakının.
o ihr menschen, fürchtet euren herrn.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
artık, allah'a karşı gelmekten sakınırsınız.
vielleicht werdet ihr allah fürchten.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
İnanıp allah'a karşı gelmekten sakınanları kurtardık.
und wir erretteten diejenigen, die den iman verinnerlichten und taqwa gemäß zu handeln pflegten.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(o'na karşı gelmekten) sakınmaz mısınız?" dedi.
ihr habt keinen gott außer ihm. wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
allah'a karşı gelmekten sakının, bana itaat edin."
so fürchtet allah und gehorcht mir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
rablerine karşı gelmekten sakınanlar, bölük bölük cennete götürülürler.
und diejenigen, die ihrem herrn gegenüber taqwa gemäß handelten, wurden in die dschanna in gruppen geführt.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ahiret yurdu allah'a karşı gelmekten sakınanlar için hayırlıdır.
die wohnstätte des jenseits ist wahrlich besser für diejenigen, die gottesfürchtig sind.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Öyleyse huzurunda varıp toplanacağınız allah'a karşı gelmekten sakının.
und fürchtet allah, vor dem ihr versammelt werdet.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah'a karşı gelmekten sakınanlar ise, cennetlerde, pınar başlarındadırlar.
die gottesfürchtigen aber werden in gärten und an quellen sein:
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
halbuki allah'a karşı gelmekten sakınanlar, kıyamet günü öbürlerinin üstündedir.
aber diejenigen, die gottesfürchtig sind, stehen am tag der auferstehung über ihnen.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(İlyas) milletine: (allah'a karşı gelmekten) sakınmaz mısınız?
(erinnere daran), als er zu seinen leuten sagte: "wollt ihr nicht taqwa gemäß handeln?!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
siz de gelmek ister misiniz?
machen sie mit?
Letzte Aktualisierung: 2011-07-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: