Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bunlar aynı olur mu?!
(alles) lob gehört allah!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bunlar bir olur mu hiç?
sind beide im gleichnis etwa gleich?!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bu ikisi hiç bir olur mu?
(alles) lob gehört allah!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yaratan, yaratamıyan gibi olur mu?
ist denn der, der erschafft, wie der, der nicht erschafft?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"kör ile gören bir olur mu?
sprich: "können der blinde und der sehende gleich sein?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
bu ikisinin durumu bir olur mu?
alhamdulillah: alles lob gebührt allah!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bu ikisinin durumu hiç bir olur mu?
alhamdulillah: alles lob gebührt allah!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"veya size fayda veya zararları olur mu?"
oder bringen sie euch schaden oder nutzen?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
de ki, "bilenlerle bilmeyenler bir olur mu?"
sprich: "sind solche, die wissen, denen gleich, die nicht wissen?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sevgilim olur musun
wirst du meine geliebte sein
Letzte Aktualisierung: 2021-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sor onlara: "körle gören bir olur mu?
sag: "sind etwa der blinde und der sehende gleich?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
arab'a yabancı dilden (kitap) olur mu?
wie, ein fremdsprachiger (koran) und ein araber!»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yaratan bilmez olur mu? o, latif'tir, haberdardır.
verfügt etwa derjenige, der erschuf, nicht über wissen, während er der allgütige, der allkundige ist?!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hiç yaratan (allah), yaratmayan (putlar) gibi olur mu?
ist denn der, der erschafft, wie der, der nicht erschafft?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
akşam yemeğine davetlim olur musunuz?
ich möchte sie zum abendessen einladen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2.30'a kadar hazır olur musun?
bist du bis 2.30 uhr fertig?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: