Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
İlk telefon numaranız neydi?
what was your first phone number?
Letzte Aktualisierung: 2021-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
telefon numaranı verirmisin
do you write in turkish i don't understand
Letzte Aktualisierung: 2021-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bana telefon numaranı ver.
give me your phone number.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bu telefon numarasını göster
publish this phone number
Letzte Aktualisierung: 2006-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ben telefon numaranızı unuttum.
i forget your phone number.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
onun telefon numarasını hatırlıyor musun?
do you remember his telephone number?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ben onun telefon numarasını unuttum.
i forgot his phone number.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
telefon numaranızı alabilir miyim, lütfen?
may i please have your telephone number?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bana adresini ve telefon numaranı ver.
give me your address and telephone number.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ona adını ve telefon numarasını verdi.
she gave him her name and telephone number.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tom mary'den telefon numarasını istedi.
tom asked mary for her phone number.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bence telefon numaranı tom'a vermelisin.
i think you should give tom your phone number.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bunda ev numaraları yok, telefon numaraları var.
this doesn't have house numbers. this has phone numbers.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: