Sie suchten nach: bıldırcın (Türkisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Englisch

Info

Türkisch

bıldırcın

Englisch

quail

Letzte Aktualisierung: 2014-03-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

bıldırcın kılavuzu

Englisch

corncrake

Letzte Aktualisierung: 2012-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

ve üstünüze kudret helvasıyla bıldırcın indirdik.

Englisch

we sent down manna and quails for you,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

size çölde kudret helvasıyla bıldırcın lütfettik. [2,51]

Englisch

we sent down manna and quails for you,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

bulutu da üzerlerine gönderdik, gölgeledik. onlara kudret helvası ve bıldırcın indirdik.

Englisch

and we outspread the cloud to overshadow them, and we sent down manna and quails upon them: 'eat of the good things wherewith we have supplied you.'

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

bulutla gölgelendirmiştik sizi. rızıklandırdığımız tertemiz şeylerden yiyin diye size kudret helvasıyla bıldırcın indirmiştik.

Englisch

and made the cloud spread shade over you, and sent for you manna and quails that you may eat of the good things we have made for you.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

tûr'un sağ yanında size vaatte bulunduk. ve üstünüze kudret helvasıyla bıldırcın indirdik.

Englisch

we delivered you from your enemy, and we appointed with you a tryst on the right side of the mount and we sent down to you manna and quails:

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

ey İsrailoğulları, sizi kurtardık düşmanlarınızdan, sözleştik sizinle turun sağ yanında ve size kudret helvasıyla bıldırcın yağdırdık.

Englisch

children of israel! we delivered you from your enemies and we made a covenant with you on the right side of the mount. we sent down manna and quails for you,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

yaygın çayır habitatının azalması, bıldırcın kılavuzu crex crex’in sayısında büyük miktarda düşüşe yol açmıştır.

Englisch

loss of seminatural vegetations is a consequence of the above agricultural trends. although many case studies exist (see for example veen and seffer, 1999), no reliable paneuropean trend data are currently available for plant communities and habitats.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

ayrıca onları bulutlarla gölgelendirdik ve üzerlerine menna ve bıldırcın indirdik: "size verdiğim rızıklardan yeyin."

Englisch

and we caused the white cloud to overshadow them and sent down for them the manna and the quails (saying): eat of the good things wherewith we have provided you.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

ey İsrailoğulları! sizleri düşmanınızdan kurtardık, tur'un sağ yanını size vadettik ve üzerinize kudret helvasıyla bıldırcın indirdik.

Englisch

children of israel, we delivered you from your enemy; and we made covenant with you upon the right side of the mount, and sent down on you manna and quails:

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

genel olarak ormanlarında domuz, kurt, çakal, tilki, sansar, keklik, üveyik, bıldırcın gibi türler yaşamaktadır.

Englisch

in general, pigs, wolves, coyotes, foxes, weasels, marten, partridge, turtle dove and quails live in the forests.

Letzte Aktualisierung: 2019-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

ve sizi bulutla gölgeledik, size kudret helvası ve bıldırcın gönderdik ve "verdiğimiz güzel nimetlerden yeyiniz" (dedik).

Englisch

and we overshadowed you with clouds and we sent down unto you the manna and the quails, saying: eat of the clean things, wherewith we have provided you.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

bulutu üstünüze gölgelik çektik, size kudret helvası ve bıldırcın indirdik: "size verdiğimiz güzel rızıklardan yeyin," (dedik).

Englisch

and we overshadowed you with clouds and we sent down unto you the manna and the quails, saying: eat of the clean things, wherewith we have provided you.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,685,041 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK