Sie suchten nach: karar (Türkisch - Esperanto)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Esperanto

Info

Türkisch

karar

Esperanto

decido

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

karar sizin, mak.

Esperanto

decidiĝu, mak.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

henüz karar vermedim.

Esperanto

mi ankoraŭ ne decidis.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

kendin karar verrrr!

Esperanto

juĝu meeeeeem!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

İşi sürdürmeye karar verdim.

Esperanto

mi decidis daŭrigi la laboron.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

anneniz buna mı karar verdi.

Esperanto

ilia patrino decidis tiel.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

artık bir karar vermen lazım.

Esperanto

aŭskultu, vi decidu.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

bir karar vermek lazım, paulette.

Esperanto

necesas decidi ion, paŭleta.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

fransa'ya gitmeye karar verdim.

Esperanto

"mi decidis, ke mi iros al francio."

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

ben de çok dert etmemeye karar verdim.

Esperanto

mi decidis ne fari zorgojn.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

Çabuk karar verin, zamanımız azaldı.

Esperanto

decidu pli rapide, ni havas malmulte da tempo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

bu savaşın sonuçları bu gece karar verilmeyecek.

Esperanto

la rezulto de tiu milito ne decidiĝos ĉi-vespere.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

belediye seçimleri'ne katılmaya karar verdim.

Esperanto

mi decidis kandidatiĝi por la urbaj voĉdonoj.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

dinle, sanırım artık karar vermen lazım.

Esperanto

aŭskultu, vi decidu.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

gelecek yıl karma okula gitmeye karar vermiştim.

Esperanto

"dum la sekva jaro mi penis akomodiĝi al la socio..."

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

niye devlet karşıtı eylemlerle uğraşmaya karar verdiniz?

Esperanto

kial vi decidis ekokupiĝi pri la kontraŭŝtata agado?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

bir süre sonra beni yurt dışına göndermeye karar verdiler.

Esperanto

"post nelonge la familio decidis, ke mi studos eksterlande."

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

bizlerin de karar verme zamanı ne zaman gelecek?

Esperanto

kaj ni, kiam ni decidos?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

ona okumu fırlattığım anda hazır olduğuma karar vermiştim zaten

Esperanto

jes. mi solvis kiam mi lasis mian sagon flugi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

topluluk bu öneriyi benimseyerek sandığı geri getirmeye karar verdi.

Esperanto

kaj la tuta komunumo diris, ke oni tiel agu; cxar la afero placxis al la tuta popolo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,582,189 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK