Sie suchten nach: kullandığınız (Türkisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

French

Info

Turkish

kullandığınız

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Französisch

Info

Türkisch

kpilot kullandığınız için teşekkürler!

Französisch

merci d'utiliser kpilot & #160;!

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

kde kullandığınız için teşekkür ederiz

Französisch

merci d'utiliser kde

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

kullandığınız kolab sunucusunun sürümünü seçiniz.

Französisch

choisissez la version du serveur kolab que vous utilisez.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bu serviste kullandığınız kullanıcı adınız için gereken parola

Französisch

le mot de passe associé à votre nom d'utilisateur pour le service

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

klavye ya da fareyi kullandığınız toplam zaman miktarıdır.

Französisch

voici le temps total pendant lequel vous avez utilisé la souris ou le clavier.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

kullandığınız giriş kabuğu / etc/ shells dosyasında bulunmuyor.

Französisch

votre shell de connexion n'est pas listé dans le fichier « & #160; / etc/ shells & #160; ».

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

opera sık kullandığınız sayfalardan birisiyle veya son kullandığınız sayfalarla başlayabilir

Französisch

démarrer avec vos pages web favorites ou bien comme la dernière fois

Letzte Aktualisierung: 2017-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

güncelleme işlemi için kullandığınız sistemin güncelleme mekanızmasını kullanmasınızı öneririz.

Französisch

nous vous recommandons de mettre à jour opera en utilisant le système de mise à jour de votre système.

Letzte Aktualisierung: 2011-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

kanalı açmak için kullandığınız frekansı gösteren ve değiştirmenizi sağlayan özellik.

Französisch

propriété qui affiche et permet de modifier la fréquence utilisée pour régler le canal.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

vergi öderken kullandığınız parayı gösterin bana!›› ona bir dinar getirdiler.

Französisch

montrez-moi la monnaie avec laquelle on paie le tribut. et ils lui présentèrent un denier.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

yazılımınızı son sürüme güncelleyin. kullandığınız dağıtım içindeki güncelleme programları bu işlem için yardımcı olacaktır.

Französisch

mettez votre logiciel à jour. votre distribution devrait proposer des outils de mise à jour pour ce faire.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

raw ve jpeg formatını aynı anda kullandığınız takdirde jpeg formatlı fotoğraflar en yüksek çözünürlük ve en az sıkıştırma seçeneğinde kaydediliyor.

Französisch

si vous photographier en raw+jpeg, par défaut, l'appareil choisit la meilleure résolution et la compression la plus faible pour une qualité d'image optimale.

Letzte Aktualisierung: 2011-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

apache kurulumunuz ve kullandığınız unix türevine bağlı olarak, sunucuyu durdurmanın ve yeniden başlatmanın farklı yolları bulunabilir.

Französisch

suivant votre installation d'apache et votre variante d'unix, il existe de nombreuses façons d 'arrêter et redémarrer apache.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

düz mantıkla düşünürseniz hızlı bir bellek kartı kullandığınız da kameranın görüntü işleme süresindeki bekleme zamanınızdan tasarruf etmiş oluyorsunuz.

Französisch

alors, la carte est vue comme une unité de stockage et vous avez accès à vos photos et vidéo.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bu kig dosyasında bulunan koordinat sistemi şu anda kullandığınız kig sürümü ile uyuşmuyor. bunun yerine standart bir koordinat sistemi kullanılacaktır.

Französisch

ce fichier kig utilise un système de coordonnées que ne gère pas la version actuelle de kig. un système standard de coordonnées sera utilisé à la place.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

arama için kullandığınız sözcükler, aramayı yaptığınız saat, tıkladığınız linkler, ip adresiniz ve kullanıcı tanımlama bilgileri bir veri tabanına kaydedilir.

Französisch

les termes de votre recherche, l'heure de votre visite, les liens utilisés, votre adresse ip et votre identité d'utilisateur de cookies , tous sont enregistrés dans une banque de données.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

siz internet'te arama yaptığınız sırada bu motorlar, yaptığınız aramaların saatini, kullandığınız terimleri, ziyaret ettiğiniz siteleri ve ip adresinizi kaydeder.

Französisch

lorsque vous faites une recherche sur internet, ces moteurs enregistrent l'heure correspondante, les termes que vous avez utilisés, les sites que vous avez consultés et votre adresse ip.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

kullandığınız "rdesktop" sürümü (% 1) çok eski: rdesktop 1. 3. 2 ya da daha yeni bir sürüm gerekiyor.

Französisch

la version (%1) de « & #160; rdesktop & #160; » qui est installée est trop ancienne & #160;: la version 1.3.2 ou ultérieure est requise.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

(opera'nın kullandığı) dil kodlaması:

Französisch

encodage (utilisé par opera) :

Letzte Aktualisierung: 2012-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,329,711 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK