Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kpilot kullandığınız için teşekkürler!
merci d'utiliser kpilot & #160;!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kde kullandığınız için teşekkür ederiz
merci d'utiliser kde
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kullandığınız kolab sunucusunun sürümünü seçiniz.
choisissez la version du serveur kolab que vous utilisez.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bu serviste kullandığınız kullanıcı adınız için gereken parola
le mot de passe associé à votre nom d'utilisateur pour le service
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
klavye ya da fareyi kullandığınız toplam zaman miktarıdır.
voici le temps total pendant lequel vous avez utilisé la souris ou le clavier.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kullandığınız giriş kabuğu / etc/ shells dosyasında bulunmuyor.
votre shell de connexion n'est pas listé dans le fichier « & #160; / etc/ shells & #160; ».
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
opera sık kullandığınız sayfalardan birisiyle veya son kullandığınız sayfalarla başlayabilir
démarrer avec vos pages web favorites ou bien comme la dernière fois
Last Update: 2017-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
güncelleme işlemi için kullandığınız sistemin güncelleme mekanızmasını kullanmasınızı öneririz.
nous vous recommandons de mettre à jour opera en utilisant le système de mise à jour de votre système.
Last Update: 2011-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kanalı açmak için kullandığınız frekansı gösteren ve değiştirmenizi sağlayan özellik.
propriété qui affiche et permet de modifier la fréquence utilisée pour régler le canal.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vergi öderken kullandığınız parayı gösterin bana!›› ona bir dinar getirdiler.
montrez-moi la monnaie avec laquelle on paie le tribut. et ils lui présentèrent un denier.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yazılımınızı son sürüme güncelleyin. kullandığınız dağıtım içindeki güncelleme programları bu işlem için yardımcı olacaktır.
mettez votre logiciel à jour. votre distribution devrait proposer des outils de mise à jour pour ce faire.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
raw ve jpeg formatını aynı anda kullandığınız takdirde jpeg formatlı fotoğraflar en yüksek çözünürlük ve en az sıkıştırma seçeneğinde kaydediliyor.
si vous photographier en raw+jpeg, par défaut, l'appareil choisit la meilleure résolution et la compression la plus faible pour une qualité d'image optimale.
Last Update: 2011-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
apache kurulumunuz ve kullandığınız unix türevine bağlı olarak, sunucuyu durdurmanın ve yeniden başlatmanın farklı yolları bulunabilir.
suivant votre installation d'apache et votre variante d'unix, il existe de nombreuses façons d 'arrêter et redémarrer apache.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
düz mantıkla düşünürseniz hızlı bir bellek kartı kullandığınız da kameranın görüntü işleme süresindeki bekleme zamanınızdan tasarruf etmiş oluyorsunuz.
alors, la carte est vue comme une unité de stockage et vous avez accès à vos photos et vidéo.
Last Update: 2011-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
bu kig dosyasında bulunan koordinat sistemi şu anda kullandığınız kig sürümü ile uyuşmuyor. bunun yerine standart bir koordinat sistemi kullanılacaktır.
ce fichier kig utilise un système de coordonnées que ne gère pas la version actuelle de kig. un système standard de coordonnées sera utilisé à la place.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
arama için kullandığınız sözcükler, aramayı yaptığınız saat, tıkladığınız linkler, ip adresiniz ve kullanıcı tanımlama bilgileri bir veri tabanına kaydedilir.
les termes de votre recherche, l'heure de votre visite, les liens utilisés, votre adresse ip et votre identité d'utilisateur de cookies , tous sont enregistrés dans une banque de données.
Last Update: 2012-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
siz internet'te arama yaptığınız sırada bu motorlar, yaptığınız aramaların saatini, kullandığınız terimleri, ziyaret ettiğiniz siteleri ve ip adresinizi kaydeder.
lorsque vous faites une recherche sur internet, ces moteurs enregistrent l'heure correspondante, les termes que vous avez utilisés, les sites que vous avez consultés et votre adresse ip.
Last Update: 2012-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
kullandığınız "rdesktop" sürümü (% 1) çok eski: rdesktop 1. 3. 2 ya da daha yeni bir sürüm gerekiyor.
la version (%1) de « & #160; rdesktop & #160; » qui est installée est trop ancienne & #160;: la version 1.3.2 ou ultérieure est requise.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(opera'nın kullandığı) dil kodlaması:
encodage (utilisé par opera) :
Last Update: 2012-05-02
Usage Frequency: 1
Quality: