Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Şüphesiz ki bu, kesin gerçektir.
questa è la certezza assoluta.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
İşte bu, kesin gerçektir. ateş halkının çekişmesi gerçekleşecektir.
invero saranno queste le mutue recriminazioni della gente del fuoco.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
İşte bu kesin delile dayananlar kur’ân’a iman ederler.
e quelli delle fazioni che non ci credono, si incontreranno nel fuoco.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and içerim bu kente,
lo giuro per questa contrada
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Şüphesiz bu, kesin bilgi ifade eden bir gerçektir (hakku'l-yakin).
questa è la certezza assoluta.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yoo, and içerim bu kente,
lo giuro per questa contrada
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sen bu kente mahremsin/bu kente gireceksin.
e tu sei un abitante di questa contrada
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"bu, kendi yaptıklarınızın bir sonucudur."
e ciò per via di quello che le vostre mani avranno commesso.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
bu, kendi, ellerinizin üretip önden gönderdiği yüzündendir.
e ciò per via di quello che le vostre mani avranno commesso.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yemin ederim bu kente ki, iş onların sandığı gibi değildir!
lo giuro per questa contrada
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"bu, kendi ellerinizin yapıp öne sürdüğünün karşılığıdır".
e ciò per via di quello che le vostre mani avranno commesso.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kim iyi bir iş yaparsa, bu kendi lehinedir. kim de kötülük yaparsa aleyhinedir.
chi fa il bene lo fa a suo vantaggio, e chi fa il male lo fa a suo danno.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bu kente de içinde yaşayanlara da böyle davranacağım, diyor rab. bu kenti tofet gibi yapacağım.
così farò - dice il signore - riguardo a questo luogo e ai suoi abitanti, rendendo questa città come tofet
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"yoldan çıktıkları için, biz bu kentin üzerine gökten bir felaket indireceğiz."
in verità, siamo [mandati] per far cadere dal cielo un castigo sugli abitanti di questa città, per la loro turpitudine”.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
artık kim hidayete ererse, bu kendi lehinedir; kim saparsa, o da kendi aleyhine sapmış olur.
chi ne è ben diretto, lo fa per se stesso, chi svia, si svia a suo danno.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
‹‹halkın düşmanlarına karşı gösterdiğin yoldan savaşa giderken sana, seçtiğin bu kente ve adına yaptırdığım bu tapınağa yönelip dua ederse,
quando il tuo popolo uscirà in guerra contro il suo nemico, seguendo le vie in cui l'avrai indirizzato, se ti pregheranno rivolti verso la città che ti sei scelta e verso il tempio che io ho costruito al tuo nome
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(bu paralar) cehennem ateşinde kızdırılıp bunlarla onların alınları, yanları ve sırtları dağlanacağı gün (onlara denilir ki): "İşte bu kendiniz için biriktirdiğiniz servettir.
nel giorno in cui queste ricchezze saranno rese incandescenti dal fuoco dell'inferno e ne saranno marchiate le loro fronti, i loro fianchi e le loro spalle: “questo è ciò che accumulavate?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung