Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gerçekten de bu süreci hızlandırmak istiyoruz.
zaista, želimo ubrzati taj proces.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
fonlar reformları ve kalkınmayı hızlandırmak için kullanılacak.
sredstva će biti iskorištena za ubrzanje reformi i razvitak.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gda-ağı ekonomik işbirliği ve yatırımları hızlandırmak istiyor
see-mreža teži poticanju gospodarske suradnje i ulaganja
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ekonomik krizin sürece etkisi sadece bu sonucu hızlandırmak olabilir.
gospodarska kriza to samo može ubrzati.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fon, ekonomik kalkınmayı hızlandırmak amacıyla geçen yıl hükümet tarafından kuruldu.
fond je utemeljila vlada prošle godine kako bi potaknula gospodarski razvitak.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bu arada, uzmanlara yapılan ödemeleri hızlandırmak için önlemler aldığını teyit etti.
potvrdila je i da je u međuvremenu poduzela potrebne korake kako bi ubrzala plaćanje stručnjaka.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sırbistan şimdi elez tutuklamalarının arkasını getirmek ve suç çeteleriyle mücadelesini hızlandırmak istiyor.
srbija sada pokušava iskoristi uhićenje eleza i njegove skupine i pojačati svoje mogućnosti u sučeljavanju s kriminalnim skupinama.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
başbakan erdoğan'ın hükümeti, süreci hızlandırmak amacıyla yeni bir bakanlık kurdu.
vlada premijera erdogana uspostavila je novo ministarstvo kako bi ponovno potaknula proces.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parti yetkilileri, süreci hızlandırmak amacıyla belgeyi verilen sürenin bitiminden 13 gün önce sundular.
dužnosnici su dostavili stajališta 13 dana prije krajnjeg roka, u pokušaju ubrzanja procesa.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
barroso, parvanov'un ülkenin bütün alanlardaki reformları hızlandırmak gerektiğini anladığını umduğunu kaydetti.
barroso je rekao kako se nada da parvanov razumije kako zemlja mora ubrzati reforme u svim područjima.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ayrıca bu, nnsa'nın süreci hızlandırmak amacıyla heu'yu uçakla naklettiği ilk sefer de oldu.
to je također prvi puta da je nnsa prebacila visoko obogaćeni uranij zrakoplovom, u pokušaju ubrzanja procesa.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ancak bazı akp üyeleri, ab yasalarıyla uyumlulaşma çabalarını hızlandırmak amacıyla, reform paketini meclisin önüne getirmeye söz verdi.
neki članovi akp-a su međutim obećali da će iznijeti paket reformi pred parlament kako bi se ubrzala nastojanja na polju usklađivanja zakona sa standardima eu.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avrupa entegrasyonuna yaklaşımımızı hızlandırmak amacıyla kurumları iyileştirmeye ve avrupa standartlarını devreye sokmaya devam edeceğiz." dedi.
nastavit ćemo unaprjeđivati institucije i raditi na uvođenju europskih standarda u cilju ubrzanja našeg približavanja europskoj integraciji", ukazao je topčagić.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dış yatırımı hızlandırmak için zagrep'te iki günlük bir forum düzenlendi. [petar kos/setimes]
u zagrebu je održan dvodnevni forum s ciljem povećanja inozemnih ulaganja. [petar kos/setimes]
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
arnavutluk ab Üyelik bakanlığı ile tiran Üniversitesi arasında, ülkenin ab üyelik sürecini hızlandırmak için atılması gereken ortak adımlar konusunda bir işbirliği anlaşması imzalandı.
albansko ministarstvo europskih integracija i sveučilište u tirani potpisali su sporazum o suradnji u zajedničkim koracima potrebnim za ubrzanje procesa integracije zemlje u eu.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
başbakan vojislav kostunica, kurtarma çalışmalarını hızlandırmak için gereken herşeyi yapma sözü verirken, cumhurbaşkanı boris tadiç de toprak set yapımına daha fazla yatırım yapılması çağrısında bulundu.
premijer vojislav koštunica obvezao se kako će učiniti sve što je moguće kako bi ubrzao oporavak, a predsjednik boris tadić poziva na povećana ulaganja u izgradnju nasipa.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dernek başkanı brano vujiciç'e göre, mevcut yasal mevzuat yetersiz kalıyor ve bh'de bilişim sektörünün gelişimini hızlandırmak için güncellenmesi gerekiyor.
prema riječima predsjednika udruge brane vujičića, postojeći zakonski okvir je neučinkovit i mora se ažurirati kako bi se pojačao razvitak it industrije u bih.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
arnavutluk dışişleri bakanlığı'ndan 25 temmuz cumartesi günü yapılan duyuruda, ülkenin ab entegrasyon sürecini hızlandırmak amacıyla brüksel'de diplomatlarla olan temasları artırdığı açıklandı.
albanija jača kontakte s diplomatima u brusselsu u pokušaju ubrzanja integracija zemlje u eu, priopćilo je u subotu (25. srpnja) ministarstvo vanjskih poslova.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abd heyetinin başkanı kongre Üyesi curt weldon, amerikan şirketlerinin ticari bağları normale dönüştürme sürecini hızlandırmak amacıyla sırbistan-karadağ'da derhal büro açmak istediklerini söyledi.
kongresnik curt weldon, koji je predvodio američko izaslanstvo, izjavio je kako američke tvrtke žele odmah otvoriti zastupstva u srbiji i crnoj gori, kako bi ubrzale normalizaciju trgovinskih veza.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
brüksel’deki diplomatlar konuyla ilgili olarak, “hırvatistan, müzakere sürecini hızlandırmak için ne yapması gerektiğini gayet iyi biliyor”, dedi.
"Želi li hrvatska ubrzati proces pregovaranja, jasno zna što joj je činiti", rekli su diplomati u bruxellessu.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung