Google fragen

Sie suchten nach: yarattığımız (Türkisch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Russisch

Info

Türkisch

"Balçıktan yarattığına mı secde edecekmişim," dedi

Russisch

Сказал он [Иблис]: «Неужели я преклонюсь ниц пред тем, кого Ты создал из глины?»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"Başlangıçta sizi yarattığı" gibi döneceksiniz."

Russisch

Как Он вас изначально сотворил, Так вы к Нему и возвратитесь".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"Başlangıçta sizi yarattığı" gibi döneceksiniz."

Russisch

Как Он первоначально сотворил вас, так Он и возвратит вас к Себе.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"Başlangıçta sizi yarattığı" gibi döneceksiniz."

Russisch

Как Он сотворил вас впервые [из небытия], так вы и вернетесь [будете сотворены во второй раз при воскрешении]!»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"Başlangıçta sizi yarattığı" gibi döneceksiniz."

Russisch

Как Он сотворил вас, так и вернетесь [к Нему]".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"Başlangıçta sizi yarattığı" gibi döneceksiniz."

Russisch

Как легко Он сотворил вас изначально, и вы ничего не имели тогда, так вы к Нему легко возвратитесь, оставив после себя все блага, которые вы имеете".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"Başlangıçta sizi yarattığı" gibi döneceksiniz."

Russisch

Он сотворил вас изначально, и так же вы будете возвращены».

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"Bırakıyorsunuz da sizler için yarattığı eşleri!

Russisch

и оставляете то, что создал вам ваш Господь в ваших женах? О, нет!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"Rabbinizin sizin için yarattığı eşlerinizi terkederek?

Russisch

и оставляете то, что создал вам ваш Господь в ваших женах? О, нет!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"Yarattığı şeylerin şerrinden."

Russisch

От зла того, что Он создал;

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"Yarattığı şeylerin şerrinden."

Russisch

От злотворности того, что сотворил Он,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"Yarattığı şeylerin şerrinden."

Russisch

от зла тех, которых Он сотворил [от зла любого из творений],

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"Yarattığı şeylerin şerrinden."

Russisch

от зла того, что Он сотворил,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"Yarattığı şeylerin şerrinden."

Russisch

от злотворности тех из творений Аллаха, кто способен на зло, и от зла которых может защитить только Тот, кто властен над ними;

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

Allah'ın (yarattığı) yeryüzü geniştir.

Russisch

Земля Аллаха обширна.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Allah'ın (yarattığı) yeryüzü geniştir.

Russisch

Никогда не живите в унижении! Ведь земля Аллаха обширна!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Allah'ın (yarattığı) yeryüzü geniştir.

Russisch

Пространна Божия земля!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Benim ellerimle yarattığım mahlûkuma neden secde etmedin?

Russisch

Что удержало тебя от поклонения ниц пред тем, кого Я сотворил Своими руками (проявив таким образом Свое почтение)?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Benimle, yarattığım kişiyi baş başa bırak!

Russisch

Оставь Меня [Аллаха] с тем, кого Я создал одиноким [[В этом аяте подразумевается Валид бин аль-Мугира, который был одним из самых богатых людей в Мекке и у которого было десять сыновей.]] [который родился без никакого имущества и детей]

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Biz, yarattığımızdan habersiz değiliz.

Russisch

И Мы [никогда] не пренебрегали [Своими] созданиями.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK