Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
yerin ağırlıklarını fışkırttığı,
และเมื่อแผ่นดินได้ระบายของหนักของมันออกมา
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ve yeryüzü, ağırlıklarını çıkarınca.
และเมื่อแผ่นดินได้ระบายของหนักของมันออกมา
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yer, ağırlıklarını dışa atıp-çıkardığı,
และเมื่อแผ่นดินได้ระบายของหนักของมันออกมา
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toprak ağırlıklarını dışarı çıkardığı,
และเมื่อแผ่นดินได้ระบายของหนักของมันออกมา
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bütün tartı ağırlıklarını o belirler.
ตราชูและตาชั่งเที่ยงตรงเป็นของพระเยโฮวาห์ ลูกตุ้มทั้งสิ้นในถุงเป็นพระราชกิจของพระองค
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ve toprak, ağırlıklarını çıkardığı zaman,
และเมื่อแผ่นดินได้ระบายของหนักของมันออกมา
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
migrondan geçip ağırlıklarını mikmasta bıraktılar.
เขาได้มาถึงอัยยาทแล้ว เขาได้ข้ามมิโกรน เขาเก็บสัมภาระของเขาไว้ที่มิคมา
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
onlar kendi ağırlıklarını, kendi ağırlıkları yanında daha nice ağırlıkları yüklenecekler ve uydurup durdukları şeylerden kıyamet günü sorguya çekileceklerdir.
และแน่นอน พวกเขาจะแบกรับความผิดของพวกเขาและความผิดอื่น ๆ ร่วมกับความผิดของพวกเขา และแน่นอนพวกเขาจะถูกสอบสวนในวันกิยามะฮ์ในสิ่งที่พวกเขาได้กุขึ้น
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: "buna ne oluyor?" dediği zaman;
เมื่อแผ่นดินถูกให้ไหวอย่างสั่นสะท้านของมัน
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ama İsa onları yanına çağırıp şöyle dedi: ‹‹bilirsiniz ki, ulusların önderleri onlara egemen kesilir, ileri gelenleri de ağırlıklarını hissettirirler.
พระเยซูทรงเรียกเขาทั้งหลายมาตรัสว่า "ท่านทั้งหลายรู้อยู่ว่า ผู้ครองของคนต่างชาติย่อมเป็นเจ้าเหนือเขา และผู้ใหญ่ทั้งหลายก็ใช้อำนาจบังคั
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
İsa onları yanına çağırıp şöyle dedi: ‹‹bilirsiniz ki, ulusların önderleri sayılanlar, onlara egemen kesilir, ileri gelenleri de onlara ağırlıklarını hissettirirler.
พระเยซูจึงทรงเรียกเขาทั้งหลายมาตรัสแก่เขาว่า "ท่านทั้งหลายรู้อยู่ว่า ผู้ที่นับว่าเป็นผู้ครองของคนต่างชาติย่อมเป็นเจ้าเหนือเขา และผู้ใหญ่ทั้งหลายก็ใช้อำนาจบังคั
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
buhur dolu on şekel ağırlığında altın bir tabak;
ช้อนทองคำลูกหนึ่งหนักสิบเชเขล มีเครื่องหอมสำหรับเผาเต็
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität: