Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
rablerine bakıp-durur.
จ้องมองไปยังพระเจ้าของมัน
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gururluya bakıp onu alçalt.
เทความกริ้วที่ล้นของเจ้านั้นออกมา จงดูทุกคนที่เย่อหยิ่ง และทำให้เขาตกต่ำล
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rab göklerden bakıp görünceye dek.
กว่าพระเยโฮวาห์จะทอดพระเนตรลงแลดูจากสวรรค
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tahtlar üzerinde bakıp-seyretmektedirler.
พวกเขาจะมองดูจากบนเตียง
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parıldayarak hareket eden aya bakıp da,
หรือข้าเพ่งดวงอาทิตย์เมื่อส่องแสง หรือดวงจันทร์เมื่อเคลื่อนไปอย่างสง่
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Çevrene bakıp güvenlik içinde yatarsın.
และท่านจะรู้สึกมั่นคง เพราะมีความหวัง เออ ท่านจะตรวจตราดู และนอนพักอย่างปลอดภั
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tek bir çığlık. hemen bakıp kalırlar.
ความจริงมันเป็นเพียงเสียงแผดตะโกนก้องเพียงครั้งเดียว แล้วพวกเขาจะจ้องมอง
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tahtlar üzerinde bakıp-seyretmek suretiyle.
พวกเขา (บรรดาผู้ศรัทธา) จะมองดูอยู่บนเตียง
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
benliklerinizin içinde de. hâlâ bakıp görmeyecek misiniz?
และในตัวของพวกเจ้าเอง พวกเจ้าไม่เห็นดอกหรือ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der ki: ne oldu o, bakıp gördünüz mü acaba?
เขา (ชาวสวรรค์) กล่าว (แก่เพื่อน ๆ ของเขา) ว่า “พวกท่านอยากจะมองดูไหมเล่า? “
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
derken kendisi bakıp görür ki o, cehennemin ta ortasında.
ครั้นเมื่อเขามองลงไป ก็เห็น (เพื่อนของเขา) อยู่ท่ามกลางไฟที่ลุกโชติช่วง
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ki siz de o zaman (can çekişen kimseye) bakıp durursunuz.
และในขณะนั้นพวกเจ้ากำลังมองดูกันอยู่
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o kâfirler bakıp düşünmezler mi: (mesela) deve nasıl yaratılmış?
พวกเขาไม่พิจารณาดูอูฐดอกหรือว่า มันถูกบังเกิดมาอย่างไร ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rablerinin buyruğuna başkaldırdılar, bu yüzden onlar bakıp dururlarken, onları yıldırım yakaladı.
แต่พวกเขาได้ท้าทายโอหังต่อพระบัญชาของพระเจ้าของพวกเขา ดังนั้นเสียงกัมปนาทก็ได้คร่าชีวิตพวกเขาขณะที่พวกเขาจ้องมองดูอยู่
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andolsun, ölümle karşılaşmadan önce arzulamıştınız ölümü. İşte onu gördünüz, bakıp duruyordunuz ona.
และแน่นอนพวกเจ้า เคยปรารถนาความตาย ก่อนจากที่พวกเจ้าจะได้พบมัน แล้วแน่นอนพวกเจ้าก็ได้เห็นมันแล้ว ขณะที่พวกเจ้ามองดูกันอยู่
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yemin olsun ki siz, onunla karşılaşmadan önce ölümü arzuluyordunuz. İşte gördünüz onu ve bakıp duruyorsunuz.
และแน่นอนพวกเจ้า เคยปรารถนาความตาย ก่อนจากที่พวกเจ้าจะได้พบมัน แล้วแน่นอนพวกเจ้าก็ได้เห็นมันแล้ว ขณะที่พวกเจ้ามองดูกันอยู่
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andolsun, siz onunla karşılaşmadan önce ölümü temenni ediyordunuz. İşte onu gördünüz, ama bakıp duruyorsunuz.
และแน่นอนพวกเจ้า เคยปรารถนาความตาย ก่อนจากที่พวกเจ้าจะได้พบมัน แล้วแน่นอนพวกเจ้าก็ได้เห็นมันแล้ว ขณะที่พวกเจ้ามองดูกันอยู่
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
derken rablerinin emrine karşı azgınlıkta bulunmuşlardı da onları bir yıldırımdır, gelip helak edivermişti ve onlar da bakıp duruyorlardı.
แต่พวกเขาได้ท้าทายโอหังต่อพระบัญชาของพระเจ้าของพวกเขา ดังนั้นเสียงกัมปนาทก็ได้คร่าชีวิตพวกเขาขณะที่พวกเขาจ้องมองดูอยู่
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gezmezler mi yeryüzünde de bakıp görsünler kendilerinden öncekilerin sonunu, allah helak edivermiştir onları ve kafirlere de bunlara benzer azaplar var.
พวกเขามิได้ท่องเที่ยวไปตามแผ่นดินดอกหรือ แล้วพิจารณาดูว่า บั้นปลายของประชาชาติในยุคก่อนหน้าพวกเขานั้นเป็นเช่นใด? อัลลอฮ.ได้ทรงทำลายล้างพวกเขา และสำหรับพวกปฏิเสธศรัทธาก็เป็นเช่นเดียวกัน
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ancak rablerinin emrine baş kaldırdılar; böylece bakıp-dururlarken, onları yıldırım çarpıp-yakaladı.
แต่พวกเขาได้ท้าทายโอหังต่อพระบัญชาของพระเจ้าของพวกเขา ดังนั้นเสียงกัมปนาทก็ได้คร่าชีวิตพวกเขาขณะที่พวกเขาจ้องมองดูอยู่
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: