Sie suchten nach: ekonomi (Türkisch - Tschechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Tschechisch

Info

Türkisch

ekonomi

Tschechisch

ekonomika

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

ekonomi kipi

Tschechisch

ekonomický režim

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

ekonomi durgunlaştı.

Tschechisch

veškerá ekonomika je pozastavena.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

180 dpi ekonomi taslak

Tschechisch

180 dpi ekonomický

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

360 x 120 dpi ekonomi taslak

Tschechisch

360 x 120 dpi ekonomický

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

yolcu taşımacılığı ekonomi ile aynı hızda artmaktadır.

Tschechisch

osobní doprava roste stejným tempem jako ekonomika.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

bütünleşik çevresel değerlendirme bölgesel ve küresel değerlendirme karar desteği ekonomi stratejik gelecek

Tschechisch

integrované hodnocení životního prostředí regionální a celosvětové hodnocení podpora rozhodování ekonomika strategická budoucí opatření

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

programın uygulanmasından hırvatistan ekonomi, Çalışma ve girişimcilik bakanlığı kapsamındaki üç bölüm sorumludur.

Tschechisch

za implementaci tohoto programu jsou na chorvatském ministerstvu pro hospodářství, práci a podnikání zodpovědné tři organizační útvary.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

finansal tüzük’e göre, ab fonları aşağıdaki ilkeler esas alınarak yönetilmelidir: ekonomi

Tschechisch

podle finančního nařízení by se mělo hospodaření s prostředky eu zakládat na následujících principech: hospodárnost

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

belgede savaş sonrası yüksek büyüme oranlı 13 ekonomi analiz edilmekte ve bunların başarısının açıklaması olabilecek faktörler belirtilmektedir.

Tschechisch

brožura „práce pro regiony – regionální politika eu 2007–13“ je dostupná ve všech jazycích společenství.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

tüm ekonomi çapında yaklaşımların oturtulması, davranışsal teşvikler getirilmesi ve tüketim güdülerinin dengelenmesi; suyun, arazinin,

Tschechisch

integrovat ekosystémové služby související se změnou podpoří správné klimatu,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

sayıştay başkanı raporu ayrıca Üye devletler’in ekonomi ve maliye bakanlarından oluşan ecofin konsey’ine de sunar.

Tschechisch

předseda Účetního dvora zprávu přednese také na zasedání rady ecofin,kterou tvoří ministři hospodářství a ministři financí členských států.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

avrupa birliği, amerika birleşik devletlerinin ardından ikinci en büyük ekonomi olup, geniş bir varlık yelpazesine sahiptir ve küresel yönetimde önemli bir rol oynar.

Tschechisch

evropská unie je — za spojenými státy — druhou největší světovou ekonomikou, má množství aktiv a vedoucí úlohu ve světové politice.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

avrupa konseyi, bakanlar konseyi raporuna dayanarak, Üye devletlerin ve birlik’in ekonomi politikalarının genişana hatlarıhakkında bir sonuç çıkarmak üzere tartışır.

Tschechisch

1.unie neodpovídá za závazky ani nepřebírá závazky ústředních vlád, regionálních nebo místních orgánůnebo jiných veřejných orgánů, jiných veřejnoprávních subjek-tůnebo podnikůveřejného práva kteréhokoli členského státu, pokud se nejedná o vzájemnéfinanční záruky pro společné uskutečňování určitého záměru.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

aavrupa birliği antlaşması ilkelerinde, üye ülkelerin “serbest rekabete dayanan açık pazar ekonomisi ilkeleriyle uyumlu” bir ekonomi politikasını benimseyeceklerini belirtmektedir.

Tschechisch

smlouva o evropské unii ve svých zásadách uvádí, že členské státy eu přijímají hospodářskou politiku, která je prováděna v souladu s principem otevřené tržníekonomiky a volné soutěže.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

aksine, ekonomi eski büyüme eğrisine geri döndüğünde (ki çoğunlukla döner), aynı zamanda doğal sermayeyi kullanmaktaki eski eğilimine de geri döner.

Tschechisch

oproti tomu, když se ekonomika vrátí ke své předchozí růstové křivce (k čemuž obvykle dojde), má také tendenci vrátit se ke svému předchozímu modelu narušování přírodního kapitálu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

amaç komisyon ve Üye devletler’in sağlıklı mali yönetim ilkelerini - ekonomi, verimlilik ve etkinlik - avrupa birliği fonlarının yönetiminde ne kadar iyi uyguladıklarını değerlendirmektir.

Tschechisch

cílem auditu je vyhodnotit, do jaké míry uplatnila evropská komise a členské státy při hospodaření s finančnímiprostředky eu princip řádného finančního řízení- hospodárnost, efektivnost a účinnost.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

1.avrupa merkez bankaları sistemi’nin birincil hedefi, fiyat istikrarınıkoru-maktır. avrupa merkez bankaları sistemi, bu hedefi ihlal etmeksizin, madde i-3’te belirtilen hedeflerine ulaşmaya katkıda bulunmak amacıyla, birlik içindeki genel ekonomi politikalarını destekler.

Tschechisch

při výkonu pravomocí a plnění úkolůa povinností svěřených jim Ústavou a statutem evropského systému centrálních bank a evropské centrální banky nesmí evropská centrální banka, žádná národní centrální banka ani žádnýčlen jejich rozhodovacích orgánůvyžadovat ani přijímat pokyny od orgánů, institucí či agentur unie, od žádné vlády členského státu ani od jakéhokoli jiného subjektu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,794,334 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK