You searched for: ekonomi (Turkiska - Tjeckiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Tjeckiska

Info

Turkiska

ekonomi

Tjeckiska

ekonomika

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Turkiska

ekonomi kipi

Tjeckiska

ekonomický režim

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Turkiska

ekonomi durgunlaştı.

Tjeckiska

veškerá ekonomika je pozastavena.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Turkiska

180 dpi ekonomi taslak

Tjeckiska

180 dpi ekonomický

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Turkiska

360 x 120 dpi ekonomi taslak

Tjeckiska

360 x 120 dpi ekonomický

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Turkiska

yolcu taşımacılığı ekonomi ile aynı hızda artmaktadır.

Tjeckiska

osobní doprava roste stejným tempem jako ekonomika.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Turkiska

bütünleşik çevresel değerlendirme bölgesel ve küresel değerlendirme karar desteği ekonomi stratejik gelecek

Tjeckiska

integrované hodnocení životního prostředí regionální a celosvětové hodnocení podpora rozhodování ekonomika strategická budoucí opatření

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Turkiska

programın uygulanmasından hırvatistan ekonomi, Çalışma ve girişimcilik bakanlığı kapsamındaki üç bölüm sorumludur.

Tjeckiska

za implementaci tohoto programu jsou na chorvatském ministerstvu pro hospodářství, práci a podnikání zodpovědné tři organizační útvary.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Turkiska

finansal tüzük’e göre, ab fonları aşağıdaki ilkeler esas alınarak yönetilmelidir: ekonomi

Tjeckiska

podle finančního nařízení by se mělo hospodaření s prostředky eu zakládat na následujících principech: hospodárnost

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Turkiska

belgede savaş sonrası yüksek büyüme oranlı 13 ekonomi analiz edilmekte ve bunların başarısının açıklaması olabilecek faktörler belirtilmektedir.

Tjeckiska

brožura „práce pro regiony – regionální politika eu 2007–13“ je dostupná ve všech jazycích společenství.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Turkiska

tüm ekonomi çapında yaklaşımların oturtulması, davranışsal teşvikler getirilmesi ve tüketim güdülerinin dengelenmesi; suyun, arazinin,

Tjeckiska

integrovat ekosystémové služby související se změnou podpoří správné klimatu,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Turkiska

sayıştay başkanı raporu ayrıca Üye devletler’in ekonomi ve maliye bakanlarından oluşan ecofin konsey’ine de sunar.

Tjeckiska

předseda Účetního dvora zprávu přednese také na zasedání rady ecofin,kterou tvoří ministři hospodářství a ministři financí členských států.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Turkiska

avrupa birliği, amerika birleşik devletlerinin ardından ikinci en büyük ekonomi olup, geniş bir varlık yelpazesine sahiptir ve küresel yönetimde önemli bir rol oynar.

Tjeckiska

evropská unie je — za spojenými státy — druhou největší světovou ekonomikou, má množství aktiv a vedoucí úlohu ve světové politice.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Turkiska

avrupa konseyi, bakanlar konseyi raporuna dayanarak, Üye devletlerin ve birlik’in ekonomi politikalarının genişana hatlarıhakkında bir sonuç çıkarmak üzere tartışır.

Tjeckiska

1.unie neodpovídá za závazky ani nepřebírá závazky ústředních vlád, regionálních nebo místních orgánůnebo jiných veřejných orgánů, jiných veřejnoprávních subjek-tůnebo podnikůveřejného práva kteréhokoli členského státu, pokud se nejedná o vzájemnéfinanční záruky pro společné uskutečňování určitého záměru.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Turkiska

aavrupa birliği antlaşması ilkelerinde, üye ülkelerin “serbest rekabete dayanan açık pazar ekonomisi ilkeleriyle uyumlu” bir ekonomi politikasını benimseyeceklerini belirtmektedir.

Tjeckiska

smlouva o evropské unii ve svých zásadách uvádí, že členské státy eu přijímají hospodářskou politiku, která je prováděna v souladu s principem otevřené tržníekonomiky a volné soutěže.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Turkiska

aksine, ekonomi eski büyüme eğrisine geri döndüğünde (ki çoğunlukla döner), aynı zamanda doğal sermayeyi kullanmaktaki eski eğilimine de geri döner.

Tjeckiska

oproti tomu, když se ekonomika vrátí ke své předchozí růstové křivce (k čemuž obvykle dojde), má také tendenci vrátit se ke svému předchozímu modelu narušování přírodního kapitálu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Turkiska

amaç komisyon ve Üye devletler’in sağlıklı mali yönetim ilkelerini - ekonomi, verimlilik ve etkinlik - avrupa birliği fonlarının yönetiminde ne kadar iyi uyguladıklarını değerlendirmektir.

Tjeckiska

cílem auditu je vyhodnotit, do jaké míry uplatnila evropská komise a členské státy při hospodaření s finančnímiprostředky eu princip řádného finančního řízení- hospodárnost, efektivnost a účinnost.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Turkiska

1.avrupa merkez bankaları sistemi’nin birincil hedefi, fiyat istikrarınıkoru-maktır. avrupa merkez bankaları sistemi, bu hedefi ihlal etmeksizin, madde i-3’te belirtilen hedeflerine ulaşmaya katkıda bulunmak amacıyla, birlik içindeki genel ekonomi politikalarını destekler.

Tjeckiska

při výkonu pravomocí a plnění úkolůa povinností svěřených jim Ústavou a statutem evropského systému centrálních bank a evropské centrální banky nesmí evropská centrální banka, žádná národní centrální banka ani žádnýčlen jejich rozhodovacích orgánůvyžadovat ani přijímat pokyny od orgánů, institucí či agentur unie, od žádné vlády členského státu ani od jakéhokoli jiného subjektu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,739,689,230 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK