Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tinapay
خبز
Letzte Aktualisierung: 2023-06-10
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
murang tinapay
خبز رخيص
Letzte Aktualisierung: 2020-08-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
masarap na tinapay
خبز لذيذ
Letzte Aktualisierung: 2022-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nagluto ng tinapay ang panadero
خبز مخبوز
Letzte Aktualisierung: 2023-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tinapay at tao sa lupain ng kamatayan
الخبز والانسان في أرض الموت
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at ang nagsikain ng mga tinapay ay limang libong lalake.
وكان الذين اكلوا من الارغفة نحو خمسة آلاف رجل
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at nangagkatuwiranan sila-sila rin, na nangagsasabi, wala tayong tinapay.
ففكروا قائلين بعضهم لبعض ليس عندنا خبز.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at ang labis sa laman at sa tinapay ay susunugin ninyo sa apoy.
والباقي من اللحم والخبز تحرقونه بالنار.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at ilalagay mo sa dulang ang tinapay na handog sa harap ko na palagi.
وتجعل على المائدة خبز الوجوه امامي دائما
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at nagsidating ang mga alagad sa kabilang ibayo at nangakalimot na mangagdala ng tinapay.
ولما جاء تلاميذه الى العبر نسوا ان ياخذوا خبزا.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at kaniyang tinanong sila, ilang tinapay mayroon kayo? at sinabi nila, pito.
فسألهم كم عندكم من الخبز. فقالوا سبعة.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kami ay nakipagkamay sa mga taga egipto, at sa mga taga asiria, upang mangabusog ng tinapay.
اعطينا اليد للمصريين والاشوريين لنشبع خبزا.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang ephraim, nakikisalamuha sa mga bayan; ang ephraim ay isang tinapay na hindi binalik.
افرايم يختلط بالشعوب. افرايم صار خبز ملّة لم يقلب.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at babatiin ka nila, at bibigyan ka ng dalawang tinapay, na iyong tatanggapin sa kanilang kamay.
فيسلمون عليك ويعطونك رغيفي خبز فتأخذ من يدهم.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sapagka't kinain ko ang mga abo na parang tinapay, at hinaluan ko ang aking inumin ng iyak.
اني قد اكلت الرماد مثل الخبز ومزجت شرابي بدموع
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sa gayo'y bumalik na kasama niya, at kumain ng tinapay sa kaniyang bahay at uminom ng tubig.
فرجع معه وأكل خبزا في بيته وشرب ماء
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang may magandang-loob na mata ay pagpapalain: sapagka't nagbibigay ng kaniyang tinapay sa dukha.
الصالح العين هو يبارك لانه يعطي من خبزه للفقير
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tinapay ng kasinungalingan ay matamis sa tao: nguni't pagkatapos ay mabubusog ang kaniyang bibig ng batong lapok.
خبز الكذب لذيذ للانسان ومن بعد يمتلئ فمه حصى.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at si melquisedec, na hari sa salem, ay naglabas ng tinapay at alak; at siya'y saserdote ng kataastaasang dios.
وملكي صادق ملك شاليم اخرج خبزا وخمرا. وكان كاهنا للّه العلي
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang puso ko'y nasaktan na parang damo, at natuyo; sapagka't nalimutan kong kanin ang aking tinapay.
ملفوح كالعشب ويابس قلبي حتى سهوت عن اكل خبزي.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: