Sie suchten nach: humayo (Tagalog - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

humayo

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

anong ibig sabihin ng humayo

Cebuano

unsa ang gipasabut sa pag-adto

Letzte Aktualisierung: 2020-10-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sinabi sa kaniya ni jesus, humayo ka, tawagin mo ang iyong asawa, at pumarito ka.

Cebuano

ug si jesus miingon kaniya, "lumakaw ka, tawga ang imong bana, ug bumalik ka dinhi."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, dahil sa sabing ito humayo ka; nakaalis na ang demonio sa iyong anak.

Cebuano

si jesus miingon kaniya, "tungod sa pagsulti mo niana, pumauli ka; ang yawa mipahawa na sa imong anak."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

humayo ka sa isang dako, lumagay ka sa kanan, o lumagay ka sa kaliwa, saan man mapaharap ang iyong mukha.

Cebuano

hipuson mo sa tingub, umadto ka dapit sa too, magpahaluna ka, umadto ka dapit sa wala, bisan asa ipaatubang ang imong nawong.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kunin mo ang ganang iyo, at humayo ka sa iyong lakad; ibig kong bigyan itong huli, nang gaya rin sa iyo.

Cebuano

dawata ang imo, ug lumakaw ka. akong pagbuot nga pagahatagan kining naulahi sama sa akong paghatag kanimo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at narinig ko ang isang malakas na tinig na mula sa santuario, na nagsasabi sa pitong anghel, humayo kayo, at ibuhos ninyo ang pitong mangkok ng kagalitan ng dios sa lupa.

Cebuano

unya nadungog ko ang usa ka makusog nga tingog gikan sa templo, nga nag-ingon sa pito ka mga manolunda, "umadto kamo ug iyabo ninyo sa yuta ang pito ka mga panaksan sa kapungot sa dios."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

nagsidating nang oras ding yaon ang ilang fariseo, na nangagsasabi sa kaniya, lumabas ka, at humayo ka rito: sapagka't ibig kang patayin ni herodes.

Cebuano

ug niadtong tungora dihay mga fariseo nga nangabut ug miingon kaniya, "pumahawa ka dinhi kay si herodes buot mopatay kanimo."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at ang tinig na aking narinig na mula sa langit, ay muling nagsalita sa akin, at nagsabi, humayo ka, kunin mo ang aklat na bukas na nasa kamay ng anghel na nakatayo sa ibabaw ng dagat at sa ibabaw ng lupa.

Cebuano

ug ang tingog nga akong nadungog gikan sa langit misulti kanako pag-usab nga nag-ingon, "lumakaw ka, kuhaa ang basahong binuklad nga anaa sa kamot sa manolunda nga nagatindog sa dagat ug sa yuta."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at inyong lalapastanganin ang mga panakip ng inyong mga larawang pilak na inanyuan at ang pangbalot sa inyong mga larawang ginto na binubo: iyong ipaghahagis na gaya ng maruming bagay: iyong sasabihin, humayo ka.

Cebuano

ug inyong pagabulingan ang sal-op sa inyong linilok nga mga larawan nga salapi, ug ang hanig sa inyong mga tinunaw nga larawan nga bulawan: imo silang isalibay ingon nga mahugaw nga butang: ikaw magaingon niini: pahawa ikaw gikan dinhi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sumagot siya, ang lalaking tinatawag na jesus ay gumawa ng putik, at pinahiran ang aking mga mata, at sinabi sa akin, humayo ka sa siloe, at maghugas ka: kaya't ako'y humayo at naghugas, at ako'y tumanggap ng paningin.

Cebuano

siya mitubag nga nag-ingon, "dihay tawo nga ginganlan si jesus nga nagmasag lapok ug iyang gihidhid kini sa akong mga mata ug miingon kanako, `lakaw ngadto sa siloe ug panghilam-os.` busa miadto ako ug nanghilam-os ug unya makakita na ako."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,161,833 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK