Sie suchten nach: magluto ka ng ulam (Tagalog - Cebuano)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

magluto ka ng ulam

Cebuano

sin na tayo

Letzte Aktualisierung: 2021-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

magluto daw ng ulam

Cebuano

Letzte Aktualisierung: 2020-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

magluto ka nalang

Cebuano

Letzte Aktualisierung: 2024-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ano ka ng year

Cebuano

unsay imong gi

Letzte Aktualisierung: 2020-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang sarap ng ulam

Cebuano

ang lami sa among p

Letzte Aktualisierung: 2021-07-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang sarap ng ulam niyo

Cebuano

ang lami sa among pinggan

Letzte Aktualisierung: 2021-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

umuwi ka ng bisaya?

Cebuano

kasi gabi na

Letzte Aktualisierung: 2020-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

bumili ka ng pasalubong doon

Cebuano

adto ta sa manila

Letzte Aktualisierung: 2021-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

binabantayan ka ng boyfriend mo.

Cebuano

laag mo dire kuyoga imo uyab pohon

Letzte Aktualisierung: 2023-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kumain ka ng marami mamaya

Cebuano

kumain ka ng marami

Letzte Aktualisierung: 2021-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

talaga bang wala ka ng nararamdaman?

Cebuano

ayaw pag-uban kaniya

Letzte Aktualisierung: 2023-07-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

huwag hayaang husgahan ka ng hukom

Cebuano

di pud ka palupig no?

Letzte Aktualisierung: 2023-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

mare iyung lagayan mo ng ulam nasa taas ng microwave

Cebuano

napikas

Letzte Aktualisierung: 2013-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ipinagbilin niya sa kanila na huwag silang magsipagbaon ng anoman sa paglakad, kundi tungkod lamang; kahit tinapay, kahit supot ng ulam, kahit salapi sa kanilang supot;

Cebuano

ug iyang gitugon sila nga walay bisan unsa nga ilang dad-on alang sa ilang panaw, gawas sa sungkod, walay tinapay, walay puntil, walay kuwarta sa ilang mga bulsa sa bakus;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at sinabi niya sa kanila, huwag kayong mangagdala ng anoman sa inyong paglalakad, kahit tungkod, kahit supot ng ulam, kahit tinapay, kahit salapi; at kahit magkaroon ng dalawang tunika.

Cebuano

ug siya miingon kanila, "ayaw kamo pagdalag bisan unsa alang sa inyong panaw, bisan sungkod, o puyo, o tinapay, o kuwarta; ug ayaw kamo pagbaton ug duha kabuok kamisola.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,163,836 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK