Sie suchten nach: bunso na babae (Tagalog - Chinesisch (Vereinfacht))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Tagalog

bunso na babae

Chinesisch (Vereinfacht)

最小的女儿

Letzte Aktualisierung: 2017-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

anak na babae

Chinesisch (Vereinfacht)

女儿

Letzte Aktualisierung: 2021-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

bunso na lalake

Chinesisch (Vereinfacht)

最小的儿子

Letzte Aktualisierung: 2022-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nakababatang kapatid na babae

Chinesisch (Vereinfacht)

妹妹

Letzte Aktualisierung: 2022-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

panganay na babae na babae

Chinesisch (Vereinfacht)

长女

Letzte Aktualisierung: 2022-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

bunso na lalaki chinese togalog

Chinesisch (Vereinfacht)

bunso na lalaki chinese to ilonggo

Letzte Aktualisierung: 2020-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ate (pinakamatandang kapatid na babae)

Chinesisch (Vereinfacht)

achi

Letzte Aktualisierung: 2019-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

bunso na lalaki-chinese english

Chinesisch (Vereinfacht)

bunso na lalaki-chinese english

Letzte Aktualisierung: 2018-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nakakatandang kapatid na babae sa chinese

Chinesisch (Vereinfacht)

姐姐

Letzte Aktualisierung: 2021-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

bunso na lalaki-chinese english

Chinesisch (Vereinfacht)

youngest brother, chinese english

Letzte Aktualisierung: 2016-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kala mo kung sinong sikat na babae

Chinesisch (Vereinfacht)

kala mo kung sinong sikat na babae

Letzte Aktualisierung: 2012-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang mga anak ng iyong hirang na kapatid na babae ay bumabati sa iyo.

Chinesisch (Vereinfacht)

你 那 蒙 揀 選 之 姊 妹 的 兒 女 都 問 你 安

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

anak ng tao, may dalawang babae, na mga anak na babae ng isang ina:

Chinesisch (Vereinfacht)

人 子 阿 、 有 兩 個 女 子 、 是 一 母 所 生

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang hangal na babae ay madaldal; siya'y musmos at walang nalalaman.

Chinesisch (Vereinfacht)

愚 昧 的 婦 人 喧 嚷 . 他 是 愚 蒙 、 一 無 所 知

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ito ang mga anak ni ana; si dison at si aholibama, na anak na babae ni ana.

Chinesisch (Vereinfacht)

亞 拿 的 兒 子 是 底 順 、 亞 拿 的 女 兒 是 阿 何 利 巴 瑪

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at isang lalake sa lipi ni levi ay yumaon, at nagasawa sa isang anak na babae ng lipi ni levi.

Chinesisch (Vereinfacht)

有 一 個 利 未 家 的 人 、 娶 了 一 個 利 未 女 子 為 妻

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ipinanganak ng kaniyang kapatid na babae na si molechet si ichod, at si abiezer, at si mahala.

Chinesisch (Vereinfacht)

基 列 的 妹 子 哈 摩 利 吉 生 了 伊 施 荷 、 亞 比 以 謝 、 瑪 拉

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang anak na babae ng hari ay totoong maluwalhati sa bahay-hari. ang kaniyang suot ay yaring may ginto.

Chinesisch (Vereinfacht)

王 女 在 宮 裡 、 極 其 榮 華 . 他 的 衣 服 是 用 金 線 繡 的

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang anak na babae ng egipto ay malalagay sa kahihiyan; siya'y mabibigay sa kamay ng bayan ng hilagaan.

Chinesisch (Vereinfacht)

埃 及 的 民 〔 民 原 文 作 女 子 〕 必 然 蒙 羞 . 必 交 在 北 方 人 的 手 中

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang kaniyang mga pantas na babae ay sumagot sa kaniya, oo, siya'y nagbalik ng sagot sa kaniyang sarili,

Chinesisch (Vereinfacht)

聰 明 的 宮 女 安 慰 他 〔 原 文 作 回 答 他 〕 、 他 也 自 言 自 語 的 說

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,490,816 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK