Sie suchten nach: gawaing seksuwal ng tao (Tagalog - Chinesisch (Vereinfacht))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Tagalog

gawaing seksuwal ng tao

Chinesisch (Vereinfacht)

做爱

Letzte Aktualisierung: 2013-09-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tagalog

puke ng tao

Chinesisch (Vereinfacht)

陰道

Letzte Aktualisierung: 2012-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tagalog

likod ng tao

Chinesisch (Vereinfacht)

Letzte Aktualisierung: 2015-05-19
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tagalog

pero ang pumatay ng tao?

Chinesisch (Vereinfacht)

不过谋杀?

Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tagalog

puke ng tao sa chinise english

Chinesisch (Vereinfacht)

中国英语中的人类阴户

Letzte Aktualisierung: 2022-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ikaw, anak ng tao, panaghuyan mo ang tiro;

Chinesisch (Vereinfacht)

人 子 阿 、 要 為 推 羅 作 起 哀 歌

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at kung tapos ka nang mambintang na pumatay ng tao.

Chinesisch (Vereinfacht)

另外,如果你繼續懷疑我殺了誰

Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang pinapagsama nga ng dios, ay huwag papaghiwalayin ng tao.

Chinesisch (Vereinfacht)

所 以   神 配 合 的 、 人 不 可 分 開

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sapagka't ang anak ng tao ay panginoon ng sabbath.

Chinesisch (Vereinfacht)

因 為 人 子 是 安 息 日 的 主

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

anak ng tao, ipakilala mo sa jerusalem ang kaniyang mga kasuklamsuklam.

Chinesisch (Vereinfacht)

人 子 阿 、 你 要 使 耶 路 撒 冷 知 道 他 那 些 可 憎 的 事

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

aking sinabi sa aking pagmamadali, lahat ng tao ay bulaan.

Chinesisch (Vereinfacht)

我 曾 急 促 地 說 、 人 都 是 說 謊 的

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ang bayan ay sumigaw, tinig ng dios, at hindi ng tao.

Chinesisch (Vereinfacht)

百 姓 喊 著 說 、 這 是   神 的 聲 音 、 不 是 人 的 聲 音

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

para lang masira ang aking 40th birthday party, pumatay ka ng tao?

Chinesisch (Vereinfacht)

在我的聚会杀掉一个蠢蛋,毁掉我的40岁生日吗

Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

anak ng tao, may dalawang babae, na mga anak na babae ng isang ina:

Chinesisch (Vereinfacht)

人 子 阿 、 有 兩 個 女 子 、 是 一 母 所 生

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

anak ng tao, ititig mo ang iyong mukha sa sidon, at manghula ka laban doon,

Chinesisch (Vereinfacht)

人 子 阿 、 你 要 向 西 頓 豫 言 攻 擊 他

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

salamat sa diyos! hindi ako makukulong nang dalawampung taon dahil sa pagpatay ng tao!

Chinesisch (Vereinfacht)

感恩啊,所以我不會因為謀殺而被關二十年之類的

Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang iyo bang mga kaarawan ay gaya ng mga kaarawan ng tao, o ang iyong mga taon ay gaya ng mga kaarawan ng tao,

Chinesisch (Vereinfacht)

你 的 日 子 豈 像 人 的 日 子 . 你 的 年 歲 、 豈 像 人 的 年 歲

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang panginoon ay kakampi ko; hindi ako matatakot: anong magagawa ng tao sa akin?

Chinesisch (Vereinfacht)

有 耶 和 華 幫 助 我 . 我 必 不 懼 怕 . 人 能 把 我 怎 麼 樣 呢

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

aalalayan ng diwa ng tao ang kaniyang sakit; nguni't ang bagbag na diwa sinong nakapagdadala?

Chinesisch (Vereinfacht)

人 有 疾 病 、 心 能 忍 耐 . 心 靈 憂 傷 、 誰 能 承 當 呢

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang puso ng tao ay kumakatha ng kaniyang lakad: nguni't ang panginoon ang nagtutuwid ng kaniyang mga hakbang.

Chinesisch (Vereinfacht)

人 心 籌 算 自 己 的 道 路 . 惟 耶 和 華 指 引 他 的 腳 步

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,684,561 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK