Sie suchten nach: matataas (Tagalog - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Chinese

Info

Tagalog

matataas

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Tagalog

at sinomang nagmamataas ay mabababa; at sinomang nagpapakababa ay matataas.

Chinesisch (Vereinfacht)

凡 自 高 的 必 降 為 卑 、 自 卑 的 必 升 為 高

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sa lahat ng matataas na bundok, at sa lahat ng mga burol na nangataas;

Chinesisch (Vereinfacht)

又 臨 到 一 切 高 山 的 峻 嶺

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sapagka't ang bawa't nagmamataas ay mabababa; at ang nagpapakababa ay matataas.

Chinesisch (Vereinfacht)

因 為 凡 自 高 的 必 降 為 卑 . 自 卑 的 必 升 為 高

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

kaniyang ginagawa ang mga paa niya na gaya ng sa mga usa; at inilalagay niya ako sa aking matataas na dako.

Chinesisch (Vereinfacht)

他 使 我 的 腳 、 快 如 母 鹿 的 蹄 、 又 使 我 在 高 處 安 穩

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang zabulon ay isang bayan na isinapanganib ang kanilang buhay sa ikamamatay, at ang nephtali, ay sa matataas na dako ng bukiran.

Chinesisch (Vereinfacht)

西 布 倫 人 是 拚 命 敢 死 的 、 拿 弗 他 利 人 在 田 野 的 高 處 、 也 是 如 此 。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ano't nangabuwal ang mga makapangyarihan sa gitna ng pagbabaka! oh jonathan, napatay ka sa iyong matataas na dako.

Chinesisch (Vereinfacht)

英 雄 何 竟 在 陣 上 仆 倒 . 約 拿 單 何 竟 在 山 上 被 殺

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

(ang mga emimeo ay nanahan doon noong una, bayang malaki, at marami, at matataas na gaya ng mga anaceo:

Chinesisch (Vereinfacht)

( 先 前 、 有 以 米 人 住 在 那 裡 、 民 數 眾 多 、 身 體 高 大 、 像 亞 衲 人 一 樣

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang iyong kaluwalhatian, oh israel, ay napatay sa iyong matataas na dako! ano't nangabuwal ang mga makapangyarihan!

Chinesisch (Vereinfacht)

歌 中 說 、 以 色 列 阿 、 你 尊 榮 者 在 山 上 被 殺 . 大 英 雄 何 竟 死 亡

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at inibig ni salomon ang panginoon, na lumalakad sa mga palatuntunan ni david na kaniyang ama: siya'y naghahain lamang at nagsusunog ng kamangyan sa matataas na dako.

Chinesisch (Vereinfacht)

所 羅 門 愛 耶 和 華 、 遵 行 他 父 親 大 衛 的 律 例 . 只 是 還 在 邱 壇 獻 祭 燒 香

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

siyang magiging pinakamababa sa mga kaharian; at hindi na matataas pa man ng higit kay sa mga bansa: at aking babawasan sila, upang huwag na silang magpuno sa mga bansa.

Chinesisch (Vereinfacht)

必 為 列 國 中 最 低 微 的 、 也 不 再 自 高 於 列 國 之 上 . 我 必 減 少 他 們 、 以 致 不 再 轄 制 列 國

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang lahat ng ito'y mga bayang nakukutaan ng matataas na kuta, na may mga pintuang-bayan at mga halang; bukod pa ang napakaraming mga bayan na walang kuta.

Chinesisch (Vereinfacht)

這 些 城 都 有 堅 固 的 高 牆 、 有 門 有 閂 . 此 外 還 有 許 多 無 城 牆 的 鄉 村

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ipinaari sa kaniya ang matataas na dako ng lupa, at siya'y kumain ng tubo sa bukid; at kaniyang pinahitit ng pulot na mula sa bato, at ng langis na mula sa batong pinkian;

Chinesisch (Vereinfacht)

耶 和 華 使 他 乘 駕 地 的 高 處 、 得 喫 田 間 的 土 產 、 又 使 他 從 磐 石 中 咂 蜜 、 從 堅 石 中 吸 油

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang bawa't kaluluwa ay pasakop sa matataas na kapangyarihan: sapagka't walang kapangyarihan na hindi mula sa dios; at ang mga kapangyarihang yao'y hinirang ng dios.

Chinesisch (Vereinfacht)

在 上 有 權 柄 的 、 人 人 當 順 服 他 . 因 為 沒 有 權 柄 不 是 出 於   神 的 . 凡 掌 權 的 都 是   神 所 命 的

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,753,438,376 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK