Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
marami sa anomang paraan: ang una sa lahat, ay ipinagkatiwala sa kanila ang mga aral ng dios.
meget alle måder; først nemlig dette, at guds ord ere blevne dem betroede.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaya't ang una mang tipan ay hindi itinalaga ng walang dugo.
derfor er heller ikke den første bleven indviet uden blod
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ako ang alpha at ang omega, at ang una at ang huli, ang pasimula at ang wakas.
jeg er alfa og omega, den første og den sidste, begyndelsen og enden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang una ngang kapalaran ay lumabas kay joiarib, ang ikalawa'y kay jedaia;
det første lod traf jojarib, det andet jedaja,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at dumating sa harapan niya ang una, na nagsasabi, panginoon, nagtubo ang iyong mina ng sangpung mina pa.
og den første trådte frem og sagde: herre! dit pund har erhvervet ti pund til.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at humayo ang una, at ibinuhos ang kaniyang mangkok sa lupa; at naging sugat na masama at mabigat sa mga taong may tanda ng hayop na yaon, at nangagsisamba sa kaniyang larawan.
og den første gik hen og udgød sin skål over jorden, og der kom slemme og onde bylder på de mennesker, som havde dyrets mærke, og dem, som tilbade dets billede.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inyong dinggin ako, oh jacob, at israel na tinawag ko: ako nga; ako ang una, ako rin ang huli.
hør mig dog nu, o jakob, israel, du, som jeg kaldte: mig er det, jeg er den første, også jeg er den sidste.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ganito ang sabi ng panginoon, ng hari ng israel, at ng kaniyang manunubos, na panginoon ng mga hukbo, ako ang una, at ako ang huli; at liban sa akin ay walang dios.
så siger herren, israels konge, dets genløser, hærskarers herre: jeg er den første og den sidste, uden mig er der ingen gud.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
saka sinabi niya, narito, ako'y pumarito upang gawin ang iyong kalooban. inaalis niya ang una, upang maitatag ang ikalawa.
så har han derefter sagt: "se, jeg er kommen for at gøre din villie." han ophæver det første for at fastsætte det andet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
alin baga sa dalawa ang gumanap ng kalooban ng kaniyang ama? sinabi nila, ang una. sinabi sa kanila ni jesus, katotohanang sinasabi ko sa inyo, na ang mga maniningil ng buwis at ang mga patutot ay nangauuna sa inyo ng pagpasok sa kaharian ng dios.
hvem af de to gjorde faderens villie?" de sige: "den første." jesus siger til dem: "sandelig, siger jeg eder, at toldere og skøger gå forud for eder ind i guds rige.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sinong gumawa at yumari, na tumawag ng mga sali't saling lahi mula ng una? akong panginoon, ang una, at kasama ng huli, ako nga,
hvo gjorde og virkede det? han, som længst kaldte slægterne frem, jeg, herren, som er den første og end hos de sidste den samme.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sapagka't inihanda ang isang tabernakulo, ang una, na kinaroroonan ng kandelero, at ng dulang, at ng mga tinapay na handog; na siyang tinatawag na dakong banal.
thi der var indrettet et telt, det forreste, hvori lysestagen var og bordet og skuebrødene, det, som jo kaldes det hellige.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.