Вы искали: ang una kong stroll sa megamall (Тагальский - Датский)

Тагальский

Переводчик

ang una kong stroll sa megamall

Переводчик

Датский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

marami sa anomang paraan: ang una sa lahat, ay ipinagkatiwala sa kanila ang mga aral ng dios.

Датский

meget alle måder; først nemlig dette, at guds ord ere blevne dem betroede.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaya't ang una mang tipan ay hindi itinalaga ng walang dugo.

Датский

derfor er heller ikke den første bleven indviet uden blod

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ako ang alpha at ang omega, at ang una at ang huli, ang pasimula at ang wakas.

Датский

jeg er alfa og omega, den første og den sidste, begyndelsen og enden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang una ngang kapalaran ay lumabas kay joiarib, ang ikalawa'y kay jedaia;

Датский

det første lod traf jojarib, det andet jedaja,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at dumating sa harapan niya ang una, na nagsasabi, panginoon, nagtubo ang iyong mina ng sangpung mina pa.

Датский

og den første trådte frem og sagde: herre! dit pund har erhvervet ti pund til.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at humayo ang una, at ibinuhos ang kaniyang mangkok sa lupa; at naging sugat na masama at mabigat sa mga taong may tanda ng hayop na yaon, at nangagsisamba sa kaniyang larawan.

Датский

og den første gik hen og udgød sin skål over jorden, og der kom slemme og onde bylder på de mennesker, som havde dyrets mærke, og dem, som tilbade dets billede.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

inyong dinggin ako, oh jacob, at israel na tinawag ko: ako nga; ako ang una, ako rin ang huli.

Датский

hør mig dog nu, o jakob, israel, du, som jeg kaldte: mig er det, jeg er den første, også jeg er den sidste.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ganito ang sabi ng panginoon, ng hari ng israel, at ng kaniyang manunubos, na panginoon ng mga hukbo, ako ang una, at ako ang huli; at liban sa akin ay walang dios.

Датский

så siger herren, israels konge, dets genløser, hærskarers herre: jeg er den første og den sidste, uden mig er der ingen gud.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

saka sinabi niya, narito, ako'y pumarito upang gawin ang iyong kalooban. inaalis niya ang una, upang maitatag ang ikalawa.

Датский

så har han derefter sagt: "se, jeg er kommen for at gøre din villie." han ophæver det første for at fastsætte det andet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

alin baga sa dalawa ang gumanap ng kalooban ng kaniyang ama? sinabi nila, ang una. sinabi sa kanila ni jesus, katotohanang sinasabi ko sa inyo, na ang mga maniningil ng buwis at ang mga patutot ay nangauuna sa inyo ng pagpasok sa kaharian ng dios.

Датский

hvem af de to gjorde faderens villie?" de sige: "den første." jesus siger til dem: "sandelig, siger jeg eder, at toldere og skøger gå forud for eder ind i guds rige.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

sinong gumawa at yumari, na tumawag ng mga sali't saling lahi mula ng una? akong panginoon, ang una, at kasama ng huli, ako nga,

Датский

hvo gjorde og virkede det? han, som længst kaldte slægterne frem, jeg, herren, som er den første og end hos de sidste den samme.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't inihanda ang isang tabernakulo, ang una, na kinaroroonan ng kandelero, at ng dulang, at ng mga tinapay na handog; na siyang tinatawag na dakong banal.

Датский

thi der var indrettet et telt, det forreste, hvori lysestagen var og bordet og skuebrødene, det, som jo kaldes det hellige.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,927,591,920 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK