Sie suchten nach: bakit mo ako minahal ng ganito (Tagalog - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

bakit mo ako minahal ng ganito

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

kantutin mo ako papa

Dänisch

følg mig, far.tagalog

Letzte Aktualisierung: 2024-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

alam ko na niloloko mo ako

Dänisch

i know you're fooling me

Letzte Aktualisierung: 2023-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

pero kinakahiya mo ako sa lahat

Dänisch

men du gør mig overhovedet forlegen ki

Letzte Aktualisierung: 2021-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nguni't kayo'y hindi nangatuto ng ganito kay cristo;

Dänisch

men i have ikke således lært kristus,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kung hindi, dinggin mo ako: tumahimik ka, at tuturuan kita ng karunungan.

Dänisch

hvis ikke, så høre du på mig, ti stille, at jeg kan lære dig visdom!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

bakit nagsasalita ang taong ito ng ganito? siya'y namumusong: sino ang makapagpapatawad ng mga kasalanan kundi isa, ang dios lamang?

Dänisch

"hvorfor taler denne således.? han taler bespotteligt. hvem kan forlade synder uden een, nemlig gud?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

sapagka't ikaw ang dios ng aking kalakasan; bakit mo ako itinakuwil? bakit ako yumayaong tumatangis dahil sa pagpighati ng kaaway?

Dänisch

thi du er min tilflugts gud, hvi har du forstødt mig? hvorfor skal jeg vandre sorgfuld, træn:t af fjender?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

oh dios, bakit mo itinakuwil kami magpakailan man? bakit ang iyong galit ay umuusok laban sa mga tupa ng iyong pastulan?

Dänisch

hvorfor har du, gud, stødt os bort for evig, hvi ryger din vrede mod hjorden, du røgter?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

panginoon, bakit mo itinatakuwil ang kaluluwa ko? bakit mo ikinukubli ang iyong mukha sa akin?

Dänisch

men jeg, o herre, jeg råber til dig, om morgenen kommer min bøn dig i møde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at bakit mo tinitingnan ang puwing na nasa mata ng inyong kapatid, nguni't hindi mo pinapansin ang tahilan na nasa iyong sariling mata?

Dänisch

men hvorfor ser du skæven, som er i din broders Øje, men bjælken i dit eget Øje bliver du ikke var?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ako'y nasubasob sa lupa, at narinig ko ang isang tinig na nagsasabi sa akin, saulo, saulo, bakit mo ako pinaguusig?

Dänisch

og jeg faldt til jorden og hørte en røst, som sagde til mig: saul! saul! hvorfor forfølger du mig?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

yamang ang lahat ng mga bagay na ito ay mapupugnaw ng ganito, ano ngang anyo ng mga pagkatao ang nararapat sa inyo sa banal na pamumuhay at pagkamaawain,

Dänisch

efterdi da alt dette opløses, hvor bør i da ikke færdes i hellig vandel og gudsfrygt,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sila'y nangagpadala ng isang sulat sa kaniya, na kinasusulatan ng ganito: kay dario na hari, buong kapayapaan.

Dänisch

de sendte ham en skrivelse, hvori der stod: kong darius ønsker vi al fred!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang kaluluwa ko'y dumidikit sa alabok: buhayin mo ako ayon sa iyong salita.

Dänisch

i støvet ligger min sjæl, hold mig i live efter dit ord!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

oh tulungan mo ako, upang ako'y magbawing lakas, bago ako manaw, at mawala.

Dänisch

hør, o herre, min bøn og lyt til mit skrig, til mine tårer tie du ej! thi en fremmed er jeg hos dig, en gæst som alle mine fædre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

narito, ako'y nanabik sa iyong mga tuntunin; buhayin mo ako sa iyong katuwiran.

Dänisch

se, dine befalinger længes jeg efter, hold mig i live ved din retfærd!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at sinabi ni josue, bakit mo kami binagabag? babagabagin ka sa araw na ito ng panginoon. at binato siya ng mga bato ng buong israel; at sinunog nila sila sa apoy, at binato sila ng mga bato.

Dänisch

og josua sagde: "hvorfor har du styrtet os i ulykke? herren skal styrte dig i ulykke på denne dag!" derpå stenede hele israel ham, og de brændte eller stenede dem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

samantalang nagsasalita pa siya, ay may nagsidating na galing sa bahay ng pinuno sa sinagoga, na nagsasabi, patay na ang anak mong babae: bakit mo pa binabagabag ang guro?

Dänisch

endnu medens han talte, komme nogle fra synagogeforstanderens hus og sige: "din datter er død, hvorfor umager du mesteren længere?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

nang magkagayo'y tumanong kami sa mga matandang yaon, at nagsabi sa kanila ng ganito: sino ang nagbigay sa inyo ng pasiya upang itayo ang bahay na ito at upang yariin ang kutang ito?

Dänisch

vi spurgte da de Ældste der og talte således til dem: "hvem har givet eder lov til at, bygge dette tempel og opføre denne helligdom?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ni joab, hindi ako makatitigil ng ganito sa iyo. at siya'y kumuha ng tatlong pana sa kaniyang kamay at pinalagpas sa puso ni absalom, samantalang siya'y buhay pa sa gitna ng ensina.

Dänisch

da sagde joab: "så gør jeg det for dig!" dermed greb han tre spyd og stødte dem i brystet på absalon, som endnu levede og hang mellem terebintens grene.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,298,903 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK