Vous avez cherché: bakit mo ako minahal ng ganito (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

bakit mo ako minahal ng ganito

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

kantutin mo ako papa

Danois

følg mig, far.tagalog

Dernière mise à jour : 2024-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

alam ko na niloloko mo ako

Danois

i know you're fooling me

Dernière mise à jour : 2023-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

pero kinakahiya mo ako sa lahat

Danois

men du gør mig overhovedet forlegen ki

Dernière mise à jour : 2021-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nguni't kayo'y hindi nangatuto ng ganito kay cristo;

Danois

men i have ikke således lært kristus,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kung hindi, dinggin mo ako: tumahimik ka, at tuturuan kita ng karunungan.

Danois

hvis ikke, så høre du på mig, ti stille, at jeg kan lære dig visdom!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bakit nagsasalita ang taong ito ng ganito? siya'y namumusong: sino ang makapagpapatawad ng mga kasalanan kundi isa, ang dios lamang?

Danois

"hvorfor taler denne således.? han taler bespotteligt. hvem kan forlade synder uden een, nemlig gud?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

sapagka't ikaw ang dios ng aking kalakasan; bakit mo ako itinakuwil? bakit ako yumayaong tumatangis dahil sa pagpighati ng kaaway?

Danois

thi du er min tilflugts gud, hvi har du forstødt mig? hvorfor skal jeg vandre sorgfuld, træn:t af fjender?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

oh dios, bakit mo itinakuwil kami magpakailan man? bakit ang iyong galit ay umuusok laban sa mga tupa ng iyong pastulan?

Danois

hvorfor har du, gud, stødt os bort for evig, hvi ryger din vrede mod hjorden, du røgter?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

panginoon, bakit mo itinatakuwil ang kaluluwa ko? bakit mo ikinukubli ang iyong mukha sa akin?

Danois

men jeg, o herre, jeg råber til dig, om morgenen kommer min bøn dig i møde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at bakit mo tinitingnan ang puwing na nasa mata ng inyong kapatid, nguni't hindi mo pinapansin ang tahilan na nasa iyong sariling mata?

Danois

men hvorfor ser du skæven, som er i din broders Øje, men bjælken i dit eget Øje bliver du ikke var?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ako'y nasubasob sa lupa, at narinig ko ang isang tinig na nagsasabi sa akin, saulo, saulo, bakit mo ako pinaguusig?

Danois

og jeg faldt til jorden og hørte en røst, som sagde til mig: saul! saul! hvorfor forfølger du mig?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

yamang ang lahat ng mga bagay na ito ay mapupugnaw ng ganito, ano ngang anyo ng mga pagkatao ang nararapat sa inyo sa banal na pamumuhay at pagkamaawain,

Danois

efterdi da alt dette opløses, hvor bør i da ikke færdes i hellig vandel og gudsfrygt,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sila'y nangagpadala ng isang sulat sa kaniya, na kinasusulatan ng ganito: kay dario na hari, buong kapayapaan.

Danois

de sendte ham en skrivelse, hvori der stod: kong darius ønsker vi al fred!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang kaluluwa ko'y dumidikit sa alabok: buhayin mo ako ayon sa iyong salita.

Danois

i støvet ligger min sjæl, hold mig i live efter dit ord!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

oh tulungan mo ako, upang ako'y magbawing lakas, bago ako manaw, at mawala.

Danois

hør, o herre, min bøn og lyt til mit skrig, til mine tårer tie du ej! thi en fremmed er jeg hos dig, en gæst som alle mine fædre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

narito, ako'y nanabik sa iyong mga tuntunin; buhayin mo ako sa iyong katuwiran.

Danois

se, dine befalinger længes jeg efter, hold mig i live ved din retfærd!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi ni josue, bakit mo kami binagabag? babagabagin ka sa araw na ito ng panginoon. at binato siya ng mga bato ng buong israel; at sinunog nila sila sa apoy, at binato sila ng mga bato.

Danois

og josua sagde: "hvorfor har du styrtet os i ulykke? herren skal styrte dig i ulykke på denne dag!" derpå stenede hele israel ham, og de brændte eller stenede dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

samantalang nagsasalita pa siya, ay may nagsidating na galing sa bahay ng pinuno sa sinagoga, na nagsasabi, patay na ang anak mong babae: bakit mo pa binabagabag ang guro?

Danois

endnu medens han talte, komme nogle fra synagogeforstanderens hus og sige: "din datter er død, hvorfor umager du mesteren længere?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

nang magkagayo'y tumanong kami sa mga matandang yaon, at nagsabi sa kanila ng ganito: sino ang nagbigay sa inyo ng pasiya upang itayo ang bahay na ito at upang yariin ang kutang ito?

Danois

vi spurgte da de Ældste der og talte således til dem: "hvem har givet eder lov til at, bygge dette tempel og opføre denne helligdom?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ni joab, hindi ako makatitigil ng ganito sa iyo. at siya'y kumuha ng tatlong pana sa kaniyang kamay at pinalagpas sa puso ni absalom, samantalang siya'y buhay pa sa gitna ng ensina.

Danois

da sagde joab: "så gør jeg det for dig!" dermed greb han tre spyd og stødte dem i brystet på absalon, som endnu levede og hang mellem terebintens grene.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,620,014 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK