Sie suchten nach: dagat (Tagalog - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

dagat

Dänisch

hav

Letzte Aktualisierung: 2015-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tagalog

pandagat na pandarambong sa dagat

Dänisch

maritime piracy

Letzte Aktualisierung: 2013-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nakita ng dagat, at tumakas; ang jordan ay napaurong.

Dänisch

havet så det og flyede, jordan trak sig tilbage,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at apat na malaking hayop na magkakaiba ay nagsiahon mula sa dagat,

Dänisch

og fire store dyr steg op af havet, det ene forskelligt fra det andet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at lumalaki ang dagat dahil sa isang malakas na hanging humihihip.

Dänisch

og søen rejste sig, da der blæste en stærk vind.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at nagsidating sila sa kabilang ibayo ng dagat sa lupain ng mga gadareno.

Dänisch

og de kom over til hin side af søen til gerasenernes land.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang sukat niyao'y mahaba kay sa lupa. at maluwang kay sa dagat.

Dänisch

den overgår jorden i vidde, er mere vidtstrakt end havet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

humugong ang dagat at ang buong naroon; ang sanglibutan at ang nagsisitahan doon;

Dänisch

havet med dets fylde skal bruse, jorderig og de, som bor der,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

silang nagsisibaba sa dagat sa mga sasakyan, na nangangalakal sa mga malawak na tubig;

Dänisch

de for ud på havet i skibe, drev handel på vældige vande,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at sa ikaapat na pagpupuyat ng gabi ay naparoon siya sa kanila, na lumalakad sa ibabaw ng dagat.

Dänisch

men i den fjerde nattevagt kom han til dem, vandrende på søen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

siya naman ay magtataglay ng pagpapakapanginoon sa dagat at dagat, at mula sa ilog hanggang sa mga wakas ng lupa.

Dänisch

fra hav til hav skal han herske, fra floden til jordens ender;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang dagat ay kaniya, at kaniyang ginawa: at ang kaniyang mga kamay ay lumikha ng tuyong lupa.

Dänisch

havet er hans, han har skabt det, det tørre land har hans hænder dannet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

siya'y nanunuluyan sa isa na simong mangluluto ng balat, na ang kaniyang bahay ay nasa tabi ng dagat.

Dänisch

han har herberge hos en vis simon, en garver, hvis hus er ved havet."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

tulad din naman ang kaharian ng langit sa isang lambat, na inihulog sa dagat, na nakahuli ng sarisaring isda:

Dänisch

atter ligner himmeriges rige et vod, som blev kastet i havet og samlede fisk af alle slags.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ako ba'y isang dagat, o isang malaking hayop dagat, na pinababantayan mo ako sa isang bantay?

Dänisch

er jeg et hav, eller er jeg en drage, siden du sætter vagt ved mig?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at tinawag ng dios ang katuyuan na lupa, at ang kapisanan ng tubig ay tinawag niyang mga dagat: at nakita ng dios na mabuti.

Dänisch

og gud kaldte det faste land jord, og stedet, hvor vandet samlede sig, kaldte han hav. og gud så, at det var godt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nang magkagayo'y naparoon si salomon sa ezion-geber, at sa eloth, sa tabi ng dagat sa lupain ng edom.

Dänisch

ved den tid drog salomo til ezjongeber og elot ved edoms kyst;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

datapuwa't ang daong ay nasa gitna na ng dagat, na hinahampas ng mga alon; sapagka't pasalungat sa hangin.

Dänisch

men skibet var allerede midt på søen og led nød af bølgerne; thi vinden var imod.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sapagka't ngayo'y magiging lalong mabigat kay sa buhangin sa mga dagat: kaya't ang aking pananalita ay napabigla.

Dänisch

thi tungere er den end havets sand, derfor talte jeg over mig!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kaya't luwalhatiin ninyo ang panginoon sa silanganan, sa makatuwid baga'y ang pangalan ng panginoon, ng dios ng israel, sa mga pulo ng dagat.

Dänisch

"derfor skal i ære herren i Østen, på havets strande herrens, israels guds, navn!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,777,697 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK